论文部分内容阅读
它是日新月异的游乐场里不易被人觉察的一角,质朴凝重得像位老者。我不知道,在四周的繁华和喧闹中,它的心情会是怎样的黯然;我也不知道,现代时尚所带来的沸腾、煽情和躁动,会不会让它粗陋的生命相形见绌。每当斑驳的光影落在它的身上,它就像一张老唱片,缓慢地转动,沉静中渗透着爱的暗示,淡泊中潜藏着童年。想起它觉得那么遥远,或许因为,旋转木马原本就起源于欧洲的古典游戏。它的富丽堂皇、流光溢彩,都来自一个古老的世界,来自充满神秘色彩和魔幻特质的国土。
It is a part of the ever-changing playground that is not easily noticed, and it looks like an old man. I don’t know how heart-wrenching it will be in the bustle and hustle of the surrounding area. I also don’t know if the boiling, sensation, and restlessness brought about by modern fashion will overshadow its rough life. Every time the mottled light and light falls on it, it is like an old record, slowly turning, revealing the hint of love in the silence, hiding childhood in the indifferent. Think of it as far away, perhaps because the carousel originally originated in European classical games. Its grandeur and brilliance are all from an ancient world, and come from land full of mystery and magical qualities.