从词汇角度对2012年政府工作报告的动态对等翻译研究(英文)

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xianghh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
政府工作报告的研究一直以来都是一个热门话题,政府工作报告就是我们向世界展示国家形象的窗口。政府工作报告的翻译越来越多的运用对等翻译理论,它讲求功能和形式的对等。本文则侧重选词的准确性。由于文化背景的差异,政府工作报告的翻译读起来或多或少有点中式英语的味道。笔者结合文体学,词汇学的知识对2012政府工作报告的英文译本进行研究,目的是帮助后人建立研究政府工作报告翻译理论的框架。
其他文献
本文从云南香蕉、芒果及花卉大面积种植、种苗的大量引进及香蕉穿孔线虫的适生性研究结果等方面,阐述植物检疫性有害生物——香蕉穿孔线虫(Radopholus similis)传入云南的风险,并
本文对ESS-010-03电子直线加速器辐照处理水果中的检疫性害虫的适用性进行了研究,确定用400Gy的处理剂量能够有效杀灭水果中的橘小实蝇2—3龄幼虫,获得很好的处理效果,并对经过
21世纪初,随着城市化进程的快速发展和高校学生人数的不断扩招,许多位于市区的高校进行了新的开发和重新规划.本文通过提炼校园景观标识的特点,在改造和新建高校校园的过程中
政治艺术是具有审美性、实践性、创造性、巧妙性和实效性的政治技术、政治作品和政治行为。政治艺术与政治权术存在着本质区别。政治艺术在政治生活中不仅具有政治审美价值,
<正>《义务教育数学课程标准(2011年版)》提出,要让学生经历"问题情境—建立模型—求解验证"的数学活动过程。所以,我们所创设的问题情境是否突出了数学问题的本质,是否促进
文化负载词的翻译已有许多研究成果,相应的翻译方法也基本得到认可。本文通过分析《城南旧事》英译本中文化负载词的翻译,说明异化和归化的翻译策略应当使用适度,过度的异化
目前,我国法学界对检察机关职权配置问题存在着激烈的争论。争论的主要问题有三个。其中,检察机关是否有侦查权是个伪问题,其本质是检察机关行使侦查权时由谁来监督;检察官不
2006年2月,我国财政部发布了新的一整套企业会计准则体系,其中最引人注目的就是公允价值的引入。本文立足于国情,探讨公允价值在我国的应用,首先,介绍公允价值产生的背景及其
<正>奶牛的腐蹄病是影响牛场生产的重要疾病之一, 在我国各地都表现出较高的发病率。尤其在南方和 中部省份的多雨季节,舍饲牛群中发病率高者可达到 30%~40%。腐蹄病的发生不仅
随着社会经济不断发展,会计的重要性在事业单位中也逐渐被展现出来,使得会计行业需要不断的创新与发展。但是现阶段的会计准则存在部分缺陷,其对会计行业的顺利发展造成了不