管理的中国味道

来源 :中国石油企业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lz274458795
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有种味道叫做中国。一个绝佳的比喻是,把中国文化隐喻为包子,内涵丰富而不张扬,把西方文化比喻为汉堡包.简单的一目了然。在管理学上,有研究者称之为“中国式管理”.但选也未免太过笼统。近日,看到北大光华管理学院教授何志毅的新书《管理的交响》,其中充满了“管理的中国味道”.鲜活而不失学究.最关键的是充满了实战的智慧。 A kind of taste is called China. An excellent analogy is that the metaphor of Chinese culture as a buns, rich in content without publicity, the Western analogy to hamburger. Simple at a glance. In management, some researchers call it “Chinese-style management.” But the election is also too general. Recently, I saw a new book entitled “Symphony of Management” by He Zhiyi, a professor at Peking University’s Guanghua School of Management, which is full of “China’s taste of management.” Fresh and yet study. The most crucial is full of practical wisdom.
其他文献
靳权自16岁投身海洋石油事业以来,转战渤海、南海,从一名初中毕业的普通工人成长为由中方第一个全面接管的合作油田平台总监。他在中国海油与3家日本石油公司合作的陆丰13—1
在我国当今社会,对外开放战略取得了巨大的成效,伴随着国门的打开,越来越多的文化融入人们的生活中,在这种文化多元化的大背景下,文学的研究也面临着如何进行新时代的转化问
加快构建本城市政府信息资源目录交换体系,是实现政府信息资源共享的基本前提之一中小城市政府应以建设学习型政府和服务型政府为信息资源共享平台建设的切入点,增加政务工作
清真寺文化遗产是各民族穆斯林在社会历史实践中所创造的宝贵物质财富和精神财富.我国的宗教文化是中华传统文化的重要内容,以清真寺为代表的伊斯兰教文化,经过在中国1300多
如果把物探队伍比作石油勘探尖兵.物探研究则是这一战线上的科技尖兵。本文向大家介绍的正是一位率领石油科技尖兵“鏖战荒漠擒油龙”的一线指挥员。他叫温声明.现在担任中国石
“低调陈述”(understatement)是英语修辞中较为特殊的一种,除了具有语言修辞模糊性、装饰性特征外,同时也是一种思维模式以及语言学角度的一种认知现象。结合英语文学作品中
中国海洋石油工业是从“莺一井”起步的。海洋石油人如今站在国际舞台上回望自己的足迹,映入眼帘的,首先是耸立在南海之颠“莺一井”那高高的井架,人们永远铭记李勤修和所有
《老残游记》是晚清四大谴责小说之一,它成功地塑造了一些鲜活的女性形象。本文将《老残游记》的女性形象分为几种典型类别,并探讨了这些女性独特的社会意义、时代意义。 La
《相爱的日子》这一短篇着眼于在陌生的城市里相互取暖的两个生活无着的年轻人,通过对他们生活的日常化叙述,表达作家的超验性追求:辐射出围困在物与资本之下的当下社会的种
《伤逝》文本中对于子君人物形象的塑造并不存在任何“叙述破绽”,所谓“破绽”,仅仅是因为读者没能与第一人称叙述者保持合适的距离所造成的误读.子君在同居前所展现出的新