论文部分内容阅读
做为一名中国人,都希望自己的国家更繁荣,更富强。而做到这一点,只有提高文化水平,所以我选择了老师这个职业。我希望我能培养出建设新中国的一代新人。起先,我报考师范,我的老师和同学们都曾劝说过我,“你的学习那么好,考师范太可惜了,还是上高中吧。”我也曾动摇过,想过要考高中,上大学,可我太佩服站在讲台前教我们树立理想,给我们讲做人的道理,而自己却默默奉献的老师。终于,我决定放弃考高中的机会,走上了学师范的道路。
As a Chinese, they all want their country to be more prosperous, richer and stronger. And to do this, only to raise the level of education, so I chose the profession of teacher. I hope that I can cultivate a new generation of people to build a new China. At first, I applied for teacher training. My teachers and classmates had once persuaded me, “Your study is so good. It’s a pity to go to a teacher, or to a high school.” I’ve also shaken and thought about going to a high school. I went to college, but I admire to stand on the podium to teach us to establish our ideals, to tell us the truth of being a man, and to be a teacher who is silently dedicated. Finally, I decided to give up the opportunity to go to a high school and embark on the road to studying normal education.