论文部分内容阅读
我曾经在北京外国语大学学过四年法语,从第一次接触法语开始,我就朝思暮想能去法国亲眼看看法兰西民族到底是个什么样子。大家不是都说“法语是世界上最美的语言吗”?2004~2005年,作为中国政府公派的访问学者,我有幸在法国学习生活了一年。这种生活经历让我得以与这个国家的许多人有了直接的接触,但同时也让我亲历了一些来自不同文化的冲击。这种冲击有时令人很费解,有时又觉得滑稽可笑。在接下来的文章里我向你讲讲这些故事。
之四:入乡随俗有时不容易
刀叉与筷子刚到法国我就得马上学习如何使用刀叉,大学生食堂经常做整只鸡翅,这是我最爱吃的一种食物。我在国内的时候经常用手拿着吃,优哉游哉!但是在法国,开始的时候,拿着刀叉我都不知道该如何下手。看着周围的人熟练地使用刀叉,我也没有勇气伸手去拿令我垂涎欲滴的鸡翅。你很容易想象不失体统地吃完一只鸡翅对我来说该有多辛苦了吧!
让我没面子的是,我认识的几个法国人用筷子用得很好。有一天,和他们一起吃中餐时,其中一位甚至指出我拿筷子的方法不是很完美,因此,当我尝试着指导另外一个法国人如何使用这种“东方餐具”时,他甚至开玩笑地建议他的同伴别跟我学。我知道我拿筷子的方法不是很合乎规范,不过既然这样并不影响吃饭,那就行了呗事实上,根据我的观察,大多数法国人学用筷子比我们学用刀叉要费劲得多。
合餐与分餐在中国,几个人聚餐时常常上几个凉菜,然后是热菜,同时还有饮料。满满一桌菜是司空见惯的。往往是酒菜过半时才开始吃主食,像米饭、馒头、面条或者饼之类,而且几乎是快吃完时才上汤。这种进餐的好处是每个人都可以品尝到所有的菜,如果其中某种菜不合自己的口味可以吃别的。通常来讲,即使是最挑剔的人也能得到满足。另外,如果觉得每个人的筷子都杵到盘子里不卫生,可以在每个盘子里放一双公用筷子。
吃法餐则是另外一种景象了,除非你饿极了,不然一个人确实不能同时享用喜欢的两个主菜。各人吃各人盘子里的菜,而且上菜的顺序常常是:头盘、汤、主菜、甜点和咖啡,吃完一样然后撤下去再上另一样,过程冗长但有序。大人们乐于在这种氛围用餐,边吃边聊有时甚至会持续几个小时。孩子们从小这么熏陶下来,长大了自然也就形成这种习惯了,于是这种文化便代代相传了。
对我来说,吃法餐时常常会面临不知道该如何选择,因为我总是会同时想吃鸡又想吃鱼,或者其他什么,最后我总是不得已在自己喜欢的几个菜中选一个,我得承认这确实非常遗憾!后来我想出了一个好办法,并且一直沿用至今。当我和先生一起吃法餐时,我们经常点两个不同的主菜,然后在吃的过程中不时地互相交换,因为我确实抵御不了想品尝另一盘菜的味道的诱惑。即使这种交换总是在偷偷摸摸地进行,我们还是常常遭遇邻桌客人投来的诧异的目光。即便如此,我还是一直坚持我的做法,并乐在其中。起初先生认为我这种西餐近似中吃的做法不合體统,可是不知从何时起我发现他竟然主动邀请我品尝他点的菜,并附赠一雅称“李氏法餐”。
(稿件反馈请至zhoujin_gongwu@sina.com,欢迎读者与主持人交流。)
责编:周瑾
之四:入乡随俗有时不容易
刀叉与筷子刚到法国我就得马上学习如何使用刀叉,大学生食堂经常做整只鸡翅,这是我最爱吃的一种食物。我在国内的时候经常用手拿着吃,优哉游哉!但是在法国,开始的时候,拿着刀叉我都不知道该如何下手。看着周围的人熟练地使用刀叉,我也没有勇气伸手去拿令我垂涎欲滴的鸡翅。你很容易想象不失体统地吃完一只鸡翅对我来说该有多辛苦了吧!
让我没面子的是,我认识的几个法国人用筷子用得很好。有一天,和他们一起吃中餐时,其中一位甚至指出我拿筷子的方法不是很完美,因此,当我尝试着指导另外一个法国人如何使用这种“东方餐具”时,他甚至开玩笑地建议他的同伴别跟我学。我知道我拿筷子的方法不是很合乎规范,不过既然这样并不影响吃饭,那就行了呗事实上,根据我的观察,大多数法国人学用筷子比我们学用刀叉要费劲得多。
合餐与分餐在中国,几个人聚餐时常常上几个凉菜,然后是热菜,同时还有饮料。满满一桌菜是司空见惯的。往往是酒菜过半时才开始吃主食,像米饭、馒头、面条或者饼之类,而且几乎是快吃完时才上汤。这种进餐的好处是每个人都可以品尝到所有的菜,如果其中某种菜不合自己的口味可以吃别的。通常来讲,即使是最挑剔的人也能得到满足。另外,如果觉得每个人的筷子都杵到盘子里不卫生,可以在每个盘子里放一双公用筷子。
吃法餐则是另外一种景象了,除非你饿极了,不然一个人确实不能同时享用喜欢的两个主菜。各人吃各人盘子里的菜,而且上菜的顺序常常是:头盘、汤、主菜、甜点和咖啡,吃完一样然后撤下去再上另一样,过程冗长但有序。大人们乐于在这种氛围用餐,边吃边聊有时甚至会持续几个小时。孩子们从小这么熏陶下来,长大了自然也就形成这种习惯了,于是这种文化便代代相传了。
对我来说,吃法餐时常常会面临不知道该如何选择,因为我总是会同时想吃鸡又想吃鱼,或者其他什么,最后我总是不得已在自己喜欢的几个菜中选一个,我得承认这确实非常遗憾!后来我想出了一个好办法,并且一直沿用至今。当我和先生一起吃法餐时,我们经常点两个不同的主菜,然后在吃的过程中不时地互相交换,因为我确实抵御不了想品尝另一盘菜的味道的诱惑。即使这种交换总是在偷偷摸摸地进行,我们还是常常遭遇邻桌客人投来的诧异的目光。即便如此,我还是一直坚持我的做法,并乐在其中。起初先生认为我这种西餐近似中吃的做法不合體统,可是不知从何时起我发现他竟然主动邀请我品尝他点的菜,并附赠一雅称“李氏法餐”。
(稿件反馈请至zhoujin_gongwu@sina.com,欢迎读者与主持人交流。)
责编:周瑾