论文部分内容阅读
语言是文化的载体和交流的工具。文化的融合必然会反映在语言的融合上,而语言的融合又必然记录着文化融合的趋势。语言翻译,尤其是词汇翻译最能体现文化融合过程中语言融合的现象。从文化融合大环境的角度看,语言翻译不可避免地会出现一些问题,处理好这些问题对吸收异域文化和丰富本民族文化具有重要的意义。