论文部分内容阅读
自古以来,人类面对农作物病虫害的疯狂侵扰,伤透了脑筋。历史上,那些作恶多端的败类曾经制造了一次又一次惨绝人寰的大饥荒,使数以亿计的黎民百姓陷入绝境。它们侵害庄稼,掠夺粮食,历年吞噬着祖祖辈辈含辛茹苦的农民35%以上的劳动果实。 血债要用血来偿。很早以前,人类为了生存,便开始了与农作物病虫害抗争。我国是世界上使用农药最早的国家之一。远在三千多年前,最初认识的杀虫剂是草木灰和天然硫化砷。1763年,法国农民在生产
Since ancient times, mankind suffered a mad disturbance of crop pests and diseases, and hurt his brain. Historically, those evil scums have created time and again another great famine, putting tens of millions of people in the territories into despair. They infringe on crops and plunder their food, and over the years have swallowed up more than 35% of the labor force of the hard-working peasants in their ancestors. Blood debt to use blood to pay. Long ago, humans began to fight pests and diseases in order to survive. Our country is one of the earliest countries in the world to use pesticides. Far more than three thousand years ago, the initial recognition of pesticides was ash and natural arsenic sulfide. In 1763, French farmers were producing