论文部分内容阅读
价值观,也是生产力。很多企业在发展到一定规模时,却在为追求做大方面做起了大文章,而这种做大的基础不是在过去的主业上强化发展,而是进行跨界发展,有的还搞起了贸易发展,有的甚至进行大规模的兼并扩张,有的还进行数字注水。然而通过这种方式的做大,企业并没有提升经济质量,反而多支出了很大一部分成本,经济规模上去了而经济效益下降了。中国企业过于急功近利,一是为了所谓的自己的面子;二是外界力量的推动;三是想获得快速发展的效果;四是虚荣心在作怪。很多的企业总拿着别人的地图或规划,按照别人规定的路线在走,没有自己的方向。
Values, but also productivity. When a large number of enterprises are developing to a certain scale, they have started to make great articles for the pursuit of enlargement. The basis for their enlargement is not to strengthen development in the main business of the past, but to carry out cross-border development and some engage in From the trade development, some even large-scale mergers and acquisitions expansion, and some also carry out digital water injection. However, by doing so, the enterprises did not improve their economic quality, but instead spent more on a large part of their costs. As a result, the economy went up and the economic efficiency dropped. Chinese enterprises too quick success, one for the so-called own face; the second is the promotion of external forces; the third is to get the rapid development of the effect; Fourth, vanity at play. A lot of enterprises always take other people’s maps or planning, according to the route specified by others in the walk, do not have their own direction.