突发事件需及时舆论引导

来源 :科学新闻 | 被引量 : 0次 | 上传用户:toneygao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
突发事件的舆论引导是中国进入社会转型期以来面临的重大课题之一。正确引导舆论、恢复民众信心、维护社会稳定成为突发事件处理之外的另一紧要任务。舆论学者、中国传媒大学新闻系副教授唐远清博士针对突发事件的舆论引导作了全面的分析。他认为,在当前的网络社会下,“突发事件呈现一些值得忧虑的新特点,增加了舆论引导的难度”。针对新形势新特点,他提出办好新闻发布会、积极利用官方微博等网络形式和提高民众媒介素养三条建议。 The public opinion guidance of emergencies is one of the major issues China has faced since it entered the social transition period. Correctly guiding public opinion, restoring public confidence and safeguarding social stability have become another important task beyond the handling of emergencies. Public opinion scholar, Communication University of China, Associate Professor Tang Yuan-ching, director of public opinion for the incident led a comprehensive analysis. In his opinion, in the current online society, “emergencies present some new characteristics worthy of concern, which increase the difficulty of public opinion guidance.” In response to the new situation and new features, he proposed to hold a press conference, actively make use of the official microblogging and other forms of networking and improve people’s media literacy three recommendations.
其他文献
攸县黄丰桥矿区深部勘查区位于郴耒煤田北部,含煤地层为二叠系上统龙潭组上段,含煤层层数较多,通过对岩性特征、煤岩层物性特征、生物化石特征以及煤层特征对比分析,各煤层对
中国加入世贸组织及其影响,特别是对农业的影响,已成为近年来人们关注的焦点.该文通过大量地调查研究和数据分析,运用经济学、国际贸易、发展经济学、统计学等理论方法,对加
幼儿科学学习的核心是激发探究兴趣,体验探究过程,发展探究能力,他们的科学学习绝不是记科学、听科学.文章从科学区创设的问题出发,阐述了如何优化环境创设、内容组织等,促进
该文共分为七个部分,具体内容如下:第一部分(第一章),主要对旅游农业的内涵从广义和狭义两方面进行了界定,并分析旅游农业的主要特征及其与都市农业、城郊农业的异同.第二部
该文首先在国内外小额信贷理论研究的基础之上构建了一个分析小额信贷项目信贷机构组织可持续性、财务可持续性和贫困农户自治组织可持续性的研究框架,继而以信贷操作模式和
该论文的探讨在市场经济条件下,中国林业经济的基本机制和该机制作用的基本原理、林业经济机制作用的基本方式、探讨林业管理体制改革的目标和政策框架.
该论文研究有三个基本出发点:第一是林业投资与林业经济增长的关系,这是该研究的中心.由此而得到的基本的结论是,林业投资推动林业经济增长,并与之有密切的线性同向变化关系.
该研究以农业产业化概念界定为前提,推得农业产业化的本质内涵,建立了农业产业化的经济学基础理论构架:分工经济--经济学本质;市经济--运行机制;技术进步与制度演进--运力系
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
随着我国经济的飞速发展,在经济发展与建设中,测绘工程测量技术的应用有着越来越明显的作用.在我国,测量技术有着悠久的发展历史,伴随着技术信息的不断发展,测量技术也在相应