论文部分内容阅读
最近在《凤凰周刊》上看到一篇在香港工作的俄罗斯人谈中国人的“大我”和“小我”的文章。俄罗斯人讲了自己在香港某大学工作的感受后,发觉一直以舍弃“小我”成就“大我”来激励自己和他人的港人在骨子底下是缺乏公德心。俄罗斯人说,健身房里港人只顾小我的表现很明显,那些健身器材,用完后便随地乱丢,表现出无公德心和无秩序的民风。还有些人干脆坐在器械上歇息,以便自己休息完后马上继续锻炼。健身后冲凉时,墙壁上的挂钩理应一人用一个,但常常看到一个港人将三四个挂钩全部都占上,一个挂上衣,一个挂裤子,一个挂背包,根本不考虑后来者的利益。凡此种种,
Recently I saw in Phoenix Weekly an article by Russians working in Hong Kong about Chinese “big self” and “personal ego.” When Russians talked about how they feel about working at a university in Hong Kong, they found that Hong Kong people who inspired themselves and others with their “self” achievements were all lacking in public morality. The Russians said that the performance of Hong Kong people in the gym solely for the sake of the self was obvious. Those fitness equipment were littered when they were used up, demonstrating an unprincipled and disorderly atmosphere. Still others simply sit on the apparatus to rest so they can continue exercising right after their rest. After the fitness shower, the wall hooks should be one for each person, but often see a Hong Kong people will all three or four hooks, a hanging shirt, a hanging pants, a hanging backpack, do not consider the interests of latecomers . All these kinds,