论文部分内容阅读
第一条: 根据《中华人民共和国种子法》(以下简称种子法),结合本省实际,制定本办法。 第二条: 在本省行政区域内从事农作物、林木品种选育和种子生产、经营、使用、管理等活动,应当遵守本办法。 第三条: 县级以上人民政府农业、林业行政主管部门分别主管
Article 1: These Procedures are formulated in accordance with the “Seed Law of the People’s Republic of China” (hereinafter referred to as the “Seed Law”) in accordance with the actual conditions of the province. Article 2: Those who engage in the activities of crop production, tree species selection and seed production, management, use, management and other activities in the administrative areas of the province shall abide by the Measures. Article 3: The agriculture and forestry administrative departments of the people’s governments at or above the county level shall be in charge respectively