论文部分内容阅读
邢窑是唐代白瓷的代表,以釉色“类银”、“类雪”而著称于世,可与南方越窑烧造的青瓷相媲美。唐代李肇在《国史补》中说:“凡货贿之物,侈于用者不可胜记。丝布为衣,麻布为囊,毡帽为盖,革皮为带,内丘白瓷瓯,端溪紫石砚,天下无贵贱,通用之。”根据考古调查与发掘资料,邢窑的窑址分布于河北内丘及临城境内,创
Xing kiln is the representative of the Tang Dynasty white porcelain, with glaze “class silver ”, “class snow ” and known to the world, with the southern celadon porcelain firing more comparable. In the Tang Dynasty, Li Zhao said in the “History of the Republic of China”: “Where the goods are bribed, extravagant users must not mind. Silk cloth for clothing, linen for the bag, felt hat for the cover, Porcelain Ou, Duan Zi purple stone Yan, the world no cheap, common. ”According to the archaeological survey and excavation data, Xing kiln kiln site located in Inner Mongolia and Lincheng territory, a record