以短语译文组合构成英汉翻译系统开发研究

来源 :现代科学仪器 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xujiaaiwu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了研究通过计算机就能够顺利完成汉英语翻译过程,本文主要研究计算机实现汉英翻译的过程,通过对中文语句含义的分析,获取与中文短语相匹配的英语短语链,然后根据前期制定的中英转换规范要求,翻译并重新组合英语短语,形成通顺的英文语句。总之通过整合翻译短语的中文与英文翻译措施,迅速地设计出一款汉英翻译系统;最后通过相关实验表明:开发的新型短语译文组合的汉英翻译系统翻译质量较好。
其他文献
针对玉米种子脱粒过程中含杂率及破碎率高等问题,采用冲击原理,设计了一种双滚筒式玉米脱粒装置。把该装置安装在玉米籽粒收获机上进行试验,选取机组前进速度、第二脱粒滚筒
急性会厌炎起病突然,来势凶险,是耳鼻喉科临床急重症之一.为了提高对本病的认识,现将1980年~2002年诊治的急性会厌炎168例报告如下:
介绍了飞机的各种气动布局形式,包括常规布局和非常规布局。分析比较了各种气动布局形式的优缺点和特殊性,指出需要进一步解决的气动技术问题,并对尚未解决的问题进行了探讨。
文章综述了大豆浓缩磷脂的生产工艺及大豆粉末磷脂、磷脂酰胆碱、羟基化磷脂的研究现状,从而为大豆磷脂产品的生产工艺创新和进一步研究提供依据。
目的优化藤茶总黄酮固体脂质纳米粒处方,并考察其体外释药行为。方法熔融-超声法制备固体脂质纳米粒后,以投药量、药脂比、乳化剂(泊洛沙姆188)用量为影响因素,粒径、包封率
四川盆地西北广元地区上二叠统大隆组主要为碳酸盐岩、硅质岩和页岩互层沉积。对四川广元长江沟剖面进行精细解剖的结果表明,大隆组中有机碳质量分数为0.16%~14.6%,有机碳质
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
应用于航空航天领域的电磁阀,性能要求高于普通行业电磁阀,常应具有快速响应、体积小、质量轻、环境适应性强、可靠性高、使用寿命长等特点。两位三通电磁阀是一种常用电磁阀
传统交互式英语翻译系统存在一系列弊端,比如语义语境明显性不强、达不到最佳翻译解,以及翻译准确率不高等。文章通过引进特征提取算法对最佳翻译解进行选取,建立有关语义映
提出了一种低压电网无功功率协同补偿方法。分别在配电变压器低压侧及380V线路后端装设无功补偿装置,通过有规律地投切小容量电容器产生低频信号,无功补偿控制器采集并辨识该