论文部分内容阅读
千姿百态的生物界是人类思想技术的源泉。自古以来,体育就和生物界结下了不解之缘。人类在长期的社会实践中,为了防治疾病,增进健康,曾模仿某些动物形态动作来锻炼身体。东汉末年的名医华佗,在总结前人模仿动物进行身休锻炼的基础上,创编了以模仿虎、鹿、熊、猿、鸟五种动物活动特性的“五禽戏”。对我国武术运动和医疗体育的发展产生了重大影响。追述体育的发展过程,它是一个模仿生物的结构和形态,由低级到高级,不断变化,不断完善的过程,其中趣味横生。游泳运动的仿生纵观游泳技术发展史,我们看到水生动物的某
The biological world of different kinds and different positions is the source of human thought and technology. Since ancient times, sports and biological community forged a bond. In the long-term social practice, human beings have tempered the body in imitation of certain animal forms in order to prevent and cure diseases and improve their health. In the late Eastern Han Dynasty, renowned doctor Hua Tuo compiled “Wu Qin Xi”, which mimics the activity characteristics of five animals, including tiger, deer, bear, ape and bird, on the basis of summing up his predecessors’ body-resting exercises. It has a significant impact on the development of our martial arts and medical sports. Recalling the development of sports, it is a mimicry of biological structure and form, from low to high, changing, continuous improvement process, in which fun. Biomimicry of Swimming Sports Throughout the history of swimming technology, we have seen some aquatic animals