论文部分内容阅读
摘要现代社会网购已成为一种时尚。在网购中,买卖双方所使用的语言具有一些鲜明的特点。本文从词的新意或新用法、名词性重叠形式的运用、语气词的运用、古语词的复兴以及字母词和网络流行语的运用等几个方面,对淘宝网中的网购语言进行分析。另外,文章还在分析网购语言现象时,简单分析了影视语言对网购语言的影响。
关键词:网购语言 词 影视语言 运用
中图分类号:H052 文献标识码:A
随着社会的发展、人们生活节奏的加快以及网络商业的兴盛,不仅“宅男”、“宅女”们热衷于网购,更多的人也加入到了网购的行列。在各种各样的网购中,买者和卖者之间通过互联网交流着。在这种虚无又真实的网购中,人们使用的语言形成了一些鲜明的特点。
一 词的新意思或新用法
1 “亲”
“亲”,阴平声,表示人的意思的时候,指“父母:父亲、母亲、双亲”。“亲”为粘着语素,不能独立成词,只能与其他语素组合成名词。下面,我们看看淘宝网中“亲”的使用情况。
谢谢亲的支持,加油加油!
东西还好,谢谢亲的小礼物,用的好下次再光临,祝生意兴隆!
谢谢亲亲哦!
各位亲们注意了哦。
“亲”究其来源是从韩语中演变而来,韩语的朋友叫qin gu。所以什么亲什么亲就是朋友的意思。可见“朋友”可看作为“亲”的本义,但现阶段的“亲”的中心意义还添加了“亲密的、亲爱的”义素。作为语言使用者来说,词的中心意义与本义相比显得更实用。所以,本文现重点分析“亲”的中心意义。在以上例子中,“亲”是一个自由语素,能独立成词,这里把它看为一个名词,可理解为“亲爱的朋友”之意,可指买方,也可指卖方。用“亲”称呼对方,包含着“亲爱的”、“亲密”、“ 亲切”的意思,但又没有这些词那么直白。用于陌生人之间,既不显得那么刻意的亲密,又可以拉近相互间的距离,给对方非常好的亲切感。因为“亲”有了名词词性,所以就可以在“亲”后面直接加“们”,表示群体。因为“亲”有了名词词性,所以也出现了“亲亲”这种名词性的重叠形式。“淘宝人”使用这种名词性的重叠形式更能显示出对对方的亲密之感。
“亲”除了在网购语言中使用外,在网络其他领域也慢慢出现。例如“请教各位亲,吃什么才好”、“认识下亲们”等等。这些“亲”都可理解为“亲爱的朋友”之意。再来看看其他的例子,如网上有全国性质的“笔亲群”,其中的“笔亲”指“周笔畅的歌迷”。“笔亲”中的“亲”不再是“亲爱的朋友”之意,但“亲”始终是含有“亲爱的、亲密的”之意,所以“笔亲”完整的解释应该是“周笔畅的亲爱、亲密的歌迷或亲人”。诸如此类的例子还有“最近发现宅亲各有各的逍遥法宝,各自发表下感慨,让哥哥我学习学习。”(据点社区BBS 2008年12月20日)诸如以上分析可见,不管“亲”所含义素中的宾语是朋友、歌迷,还是其他,它始终含有 “亲爱的、亲密的”这个义素。
目前,除了网络领域和其他少数特殊地方使用“亲”外,其他地方还很少使用。但随着文化娱乐活动和电视娱乐节目的发展,“亲”的使用成为一种普遍的语言现象是很有可能的。
2 “们”
“们”,后缀,用在代词和指人名词的后边,表示多数。例如,前面的“亲们”,“亲”为名词,所以“们”用在“亲”后边表示多数。在淘宝网购中,“们”出现了一个新的用法,即“亲爱的们”,用于卖家对买家的称呼。“亲爱的们”中的“亲爱”为形容词,做定语。而“们”作为后缀,其前面没有代词或指人的名词,那么这个“们”到底是指“买家们”、“淘宝人们”抑或是“美女们”、“mm们”呢?其实这并不重要,卖家用“亲爱的们”称呼买家,既表示买家是一个群体,也让人对这个“们”的理解存在模糊性,而正是这种模糊性,又增加了“们”所蕴含的意思的多样性。“买家们”、“淘宝人们”抑或“美女们”、“mm们”等等,仁者见仁,智者见智。总之,这个具有模糊性而又多样性的“们”,给买家以亲切感和时尚感。而“们”从语言角度分析,是“买家们”、“淘宝人们”抑或“美女们”、“mm们”等的省略,所以可以把这个“们“看作一个特殊的代词。
3 “赞”
“赞“表示”称赞“之意时,为动词。网购语言中,经常使用这一意思,例如“赞一个”、“给个赞”、“YY(衣衣)很PL(漂亮),赞”等等。除了这个意思,还有一个新的意思有待我们分析。例如:
这个很赞!
真是很赞的店子。
但是质量还是很赞的。
东东很好,后面的蝴蝶形很赞。
很赞很赞。
在以上的例子中,“赞”前面都有副词“很”或“超”。而作为动词,“多数不能加程度副词。只有表示心理活动的动词和一些能愿动词前加程度副词,例如可以说“很怕、很喜欢很羡慕,很应该”。所以,在以上例子中,“赞”已不是一个动词,而是形容词,意思可理解为“值得称赞的”、“好的”等。
二 大量名词性重叠形式的运用
在淘宝网购的语言中,大量名词性重叠形式出现。这种名词性重叠包括音节的重叠和语素的重叠。具体可分为以下几种结构:
1 自由语素重叠。如:裙裙、包包、亲亲。
2 粘着语素重叠。例如:友友、衣衣。
3 音节的叠音。例如:东东、水水。
4 字母词的重叠。例如:qq、yy、dd、kk、jjmm等。此类也可按以上三种类别细分类。
以上4类按照构词类型来分有两种:一种是单纯词中的叠音词,一种是合成词中的重叠式。有些方言中也有名词性的重叠。例如厦门话的“皮皮”(像表皮那样肤浅),汕头话的“雾雾”(像雾里看东西一样朦胧不清)。但这些方言中的名词重叠后词性变成了形容词,与本文要分析的名词性重叠形式是不一样的。本文分析的名词性重叠形式,其重叠后还是名词性的,而现实生活中名词性的重叠一般是咿呀学语的小孩使用或大人与小孩对话时才使用。网购中,使用名词性重叠显得随意、亲昵,也具有音乐美。另外,需要注意的是在网购语言中,使用名词性重叠的一般是较为年轻的女性,因为使用名词性的重叠可显示出女性的“嗲”,给予她们返璞归真的一种轻松。因此,这种名词性重叠形式也可以看成是新近网络流行文体“蜜糖体”的一种。
三 大量语气词的运用
因为网购语言带有浓烈的口语色彩,所以存在大量的语气词。下列语气词比较特殊,值得关注。
1 “哦”
“哦”在现代汉语中是“叹词”,它的独立性很强,一般不与实词发生结构关系,是一种特殊的实词。“哦”作为叹词,阳平音,表示将信将疑。入声音,表示惊讶。但在网购语言中,“哦”出现了一个新的词性,即“语气词”。这个在网购中作为语气词的“哦”在句子中共表示三种语气,有三个作用。
(1)表示感叹语气,起强调作用。例如:
我以后还会光临这个店铺的,谢谢,速度很快哦!
掌柜的,你家衣服好漂亮哦!
(2)表示祈使语气,这种祈使句是最表示请求、劝阻的一类祈使句,带有提醒、建议甚至希望的意思。例如:
谢谢宝贝的反馈,坚持下来用哦。
可不要错过了这家店哦!
各位亲们注意了哦。
(3)表示陈述语气。陈述一个事实,但给人轻松的感觉。例如:
下次还来光顾哦。
谢谢亲亲哦。
如上,的确“哦”作为语气词,尤其适用与较年轻的女性。同使用名词性重叠形式一样,使用语气词“哦”能显示女性的“嗲”,给人轻松之感。
2 “滴”
“滴”作为语气词,相当于语气词的“的”,表示一个事实。例如:包包很洋气滴。挺好滴。质量超好,板型也很不错,手感非常非常好滴。
网购中使用“滴”,是表达和交流更口语化,给人幽默、随意之感。在一般的网聊中,“滴”作为语气词早已流行。但除了表示幽默、随意之感外,有时也表示老练、牛气之感。例如“我就是这样滴!”。
另外要注意的是,“滴”除了语气词之外,还有助词的词性。相当于助词“的”。例如:我两个很瘦滴姐妹穿起来还有点大啊。
3 “哈”
“哈”本是北方方言中的一个语气词,一般用于口语。现在,“哈”作为语气词已被越来越多的网民所使用。在网购语言中,“哈”一般位于陈述句后面。例如:小美怀孕6个多月,没怎么打理过店里的生意实在对不起JM(姐妹)们哈。老板的货好哈,还送了小礼物,很满意哈。用“哈”做语气词的句子,有些含有轻度的征求认同的语气,有些则表示肯定的语气。恰当地使用“哈”的陈述句,使人感到亲切、随和。
以上语气词之所以在网络上流行,影视的发展、影视语言的影响作用不可忽视。现在社会,影视的休闲作用以及影视的传播功能是非常大的,因而影视中的语言或多或少总会影响人们的语言习惯。网购语言中的某些语言如果在影视语言中也大量存在,那无疑会促进这些网购语言的发展。或者,某些语言先在影视语言中流行,而后在网络中发展使用。例如语气词“哦”之所以在网购语言中大量存在,有个重要原因就是现代港台电视剧、电影中的演员们经常使用。例如《意难忘》中蔡进炮就有句台词“婷婷乖哦”。再如《流星花园》中的道明寺就有台词“在我受的教育里面,可没有让女人付钱这一项哦!”。语气词“滴”的流行,与影视剧中演员的大量使用离不开,如一些影视剧中的日本人角色经常会说“你滴,大大滴坏!”。时下超高人气的电视剧《蜗居》里郭海萍也有句台词带有“滴”——“老公,你这种想法是不对滴!”。语气词“哈”则在一些综艺性电视节目中,一些主持人经常使用。如“我们今天通过《正大综艺》节目认识了不少嘉宾哈。”
四 古语词的复兴
在前沿、时尚的网购中,有些古语词却复兴了。例如 “掌柜”或“掌柜的”。掌柜,旧时称商店老板或负责管理商店的人,也叫“掌柜的”。而在现今的网购中,很多人称卖家为 “掌柜”或“掌柜的”,如:好衣服,手感好的不行,穿着更是舒服,谢谢掌柜的了。再如:衣服很不错,可是掌柜没有看到我的留言送错了赠品,也没有给我收藏店铺的礼物!使用“掌柜的”或“掌柜”这个古词,给人新异的感觉,富含幽默、风趣之情。
五 字母词和网络流行词或句法的运用
在网购聊天中,大量字母词出现。例如“yy(衣服)”、“qq(裙子)”、“jmm(姐妹们)”、“jjmm(姐姐妹妹)”、“dd(东西)”、“pl(漂亮)”、“happy(高兴)”、“ok(行)”等。使用这种有关购物的字母词,方便快捷,也是网络语言发展的一种结果。
作为网络运用的一种方式,网购语言也包含着大量的一般网络流行词和流行句法,例如“偶”、“吼吼”、“东东”、“happy”、“滴”、“3q”、 “x+的说”等等。例如:“实物比图上色深,但是超漂亮的说。”网络流行语或句法的使用,可以拉近买卖双方的距离。
不过,网购语言同其他网络一样也存在一些不合理的语言现象。例如标点符号的乱用。例:“谢谢亲亲哦!!!!”、“亲有好建议请告知,若采纳将免费送任意价值35元衣服一件微表谢意~~~。”以上例句中,感叹号连用、连接号浪纹的使用都不符合标点符号的正确用法。再如助词“的、地、得”不分,全部用“的”,如:“备注里写的清清楚楚的,结果还是发错、少发。例如还细心的提醒了洗涤时要注意的事项。”
网购语言作为网络语言的一种,其发展趋势如何?这和网络的发展程度、网络商业的发展程度、人们语言的使用习惯以及诸如影视语言的发展等其他因素的影响都有着密切的关系。本文就现今的网购语言进行研究,希望对网络语言研究特别是网购语言研究有一定的借鉴作用。
注:本文系梧州学院2009年度院级科研项目阶段性成果。项目编号:2009C036
参考文献:
[1] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室:《现代汉语词典》(第五版),商务印书馆,2005年版。
[2] 吕叔湘:《现代汉语八百词》,商务印书馆,2005年版。
[3] 黄伯荣、廖旭东:《现代汉语》(增订三版)下,高等教育出版社,2002年版。
[4] 汪如东:《汉语方言修辞学》,学林出版社,2004年版。
[5] 尹世超:《说语气词“哈”和“哈”字句》,《方言》,1999年第5期。
[6] 于艳华:《网络语言“X+的说”句法现象探究》,《辽东学院学报》(社会科学版),2009年第3期。
作者简介:许红晴,女,1981—,湖南郴州人,硕士,讲师,研究方向:社会语言学、对外汉语教学,工作单位:梧州学院。
关键词:网购语言 词 影视语言 运用
中图分类号:H052 文献标识码:A
随着社会的发展、人们生活节奏的加快以及网络商业的兴盛,不仅“宅男”、“宅女”们热衷于网购,更多的人也加入到了网购的行列。在各种各样的网购中,买者和卖者之间通过互联网交流着。在这种虚无又真实的网购中,人们使用的语言形成了一些鲜明的特点。
一 词的新意思或新用法
1 “亲”
“亲”,阴平声,表示人的意思的时候,指“父母:父亲、母亲、双亲”。“亲”为粘着语素,不能独立成词,只能与其他语素组合成名词。下面,我们看看淘宝网中“亲”的使用情况。
谢谢亲的支持,加油加油!
东西还好,谢谢亲的小礼物,用的好下次再光临,祝生意兴隆!
谢谢亲亲哦!
各位亲们注意了哦。
“亲”究其来源是从韩语中演变而来,韩语的朋友叫qin gu。所以什么亲什么亲就是朋友的意思。可见“朋友”可看作为“亲”的本义,但现阶段的“亲”的中心意义还添加了“亲密的、亲爱的”义素。作为语言使用者来说,词的中心意义与本义相比显得更实用。所以,本文现重点分析“亲”的中心意义。在以上例子中,“亲”是一个自由语素,能独立成词,这里把它看为一个名词,可理解为“亲爱的朋友”之意,可指买方,也可指卖方。用“亲”称呼对方,包含着“亲爱的”、“亲密”、“ 亲切”的意思,但又没有这些词那么直白。用于陌生人之间,既不显得那么刻意的亲密,又可以拉近相互间的距离,给对方非常好的亲切感。因为“亲”有了名词词性,所以就可以在“亲”后面直接加“们”,表示群体。因为“亲”有了名词词性,所以也出现了“亲亲”这种名词性的重叠形式。“淘宝人”使用这种名词性的重叠形式更能显示出对对方的亲密之感。
“亲”除了在网购语言中使用外,在网络其他领域也慢慢出现。例如“请教各位亲,吃什么才好”、“认识下亲们”等等。这些“亲”都可理解为“亲爱的朋友”之意。再来看看其他的例子,如网上有全国性质的“笔亲群”,其中的“笔亲”指“周笔畅的歌迷”。“笔亲”中的“亲”不再是“亲爱的朋友”之意,但“亲”始终是含有“亲爱的、亲密的”之意,所以“笔亲”完整的解释应该是“周笔畅的亲爱、亲密的歌迷或亲人”。诸如此类的例子还有“最近发现宅亲各有各的逍遥法宝,各自发表下感慨,让哥哥我学习学习。”(据点社区BBS 2008年12月20日)诸如以上分析可见,不管“亲”所含义素中的宾语是朋友、歌迷,还是其他,它始终含有 “亲爱的、亲密的”这个义素。
目前,除了网络领域和其他少数特殊地方使用“亲”外,其他地方还很少使用。但随着文化娱乐活动和电视娱乐节目的发展,“亲”的使用成为一种普遍的语言现象是很有可能的。
2 “们”
“们”,后缀,用在代词和指人名词的后边,表示多数。例如,前面的“亲们”,“亲”为名词,所以“们”用在“亲”后边表示多数。在淘宝网购中,“们”出现了一个新的用法,即“亲爱的们”,用于卖家对买家的称呼。“亲爱的们”中的“亲爱”为形容词,做定语。而“们”作为后缀,其前面没有代词或指人的名词,那么这个“们”到底是指“买家们”、“淘宝人们”抑或是“美女们”、“mm们”呢?其实这并不重要,卖家用“亲爱的们”称呼买家,既表示买家是一个群体,也让人对这个“们”的理解存在模糊性,而正是这种模糊性,又增加了“们”所蕴含的意思的多样性。“买家们”、“淘宝人们”抑或“美女们”、“mm们”等等,仁者见仁,智者见智。总之,这个具有模糊性而又多样性的“们”,给买家以亲切感和时尚感。而“们”从语言角度分析,是“买家们”、“淘宝人们”抑或“美女们”、“mm们”等的省略,所以可以把这个“们“看作一个特殊的代词。
3 “赞”
“赞“表示”称赞“之意时,为动词。网购语言中,经常使用这一意思,例如“赞一个”、“给个赞”、“YY(衣衣)很PL(漂亮),赞”等等。除了这个意思,还有一个新的意思有待我们分析。例如:
这个很赞!
真是很赞的店子。
但是质量还是很赞的。
东东很好,后面的蝴蝶形很赞。
很赞很赞。
在以上的例子中,“赞”前面都有副词“很”或“超”。而作为动词,“多数不能加程度副词。只有表示心理活动的动词和一些能愿动词前加程度副词,例如可以说“很怕、很喜欢很羡慕,很应该”。所以,在以上例子中,“赞”已不是一个动词,而是形容词,意思可理解为“值得称赞的”、“好的”等。
二 大量名词性重叠形式的运用
在淘宝网购的语言中,大量名词性重叠形式出现。这种名词性重叠包括音节的重叠和语素的重叠。具体可分为以下几种结构:
1 自由语素重叠。如:裙裙、包包、亲亲。
2 粘着语素重叠。例如:友友、衣衣。
3 音节的叠音。例如:东东、水水。
4 字母词的重叠。例如:qq、yy、dd、kk、jjmm等。此类也可按以上三种类别细分类。
以上4类按照构词类型来分有两种:一种是单纯词中的叠音词,一种是合成词中的重叠式。有些方言中也有名词性的重叠。例如厦门话的“皮皮”(像表皮那样肤浅),汕头话的“雾雾”(像雾里看东西一样朦胧不清)。但这些方言中的名词重叠后词性变成了形容词,与本文要分析的名词性重叠形式是不一样的。本文分析的名词性重叠形式,其重叠后还是名词性的,而现实生活中名词性的重叠一般是咿呀学语的小孩使用或大人与小孩对话时才使用。网购中,使用名词性重叠显得随意、亲昵,也具有音乐美。另外,需要注意的是在网购语言中,使用名词性重叠的一般是较为年轻的女性,因为使用名词性的重叠可显示出女性的“嗲”,给予她们返璞归真的一种轻松。因此,这种名词性重叠形式也可以看成是新近网络流行文体“蜜糖体”的一种。
三 大量语气词的运用
因为网购语言带有浓烈的口语色彩,所以存在大量的语气词。下列语气词比较特殊,值得关注。
1 “哦”
“哦”在现代汉语中是“叹词”,它的独立性很强,一般不与实词发生结构关系,是一种特殊的实词。“哦”作为叹词,阳平音,表示将信将疑。入声音,表示惊讶。但在网购语言中,“哦”出现了一个新的词性,即“语气词”。这个在网购中作为语气词的“哦”在句子中共表示三种语气,有三个作用。
(1)表示感叹语气,起强调作用。例如:
我以后还会光临这个店铺的,谢谢,速度很快哦!
掌柜的,你家衣服好漂亮哦!
(2)表示祈使语气,这种祈使句是最表示请求、劝阻的一类祈使句,带有提醒、建议甚至希望的意思。例如:
谢谢宝贝的反馈,坚持下来用哦。
可不要错过了这家店哦!
各位亲们注意了哦。
(3)表示陈述语气。陈述一个事实,但给人轻松的感觉。例如:
下次还来光顾哦。
谢谢亲亲哦。
如上,的确“哦”作为语气词,尤其适用与较年轻的女性。同使用名词性重叠形式一样,使用语气词“哦”能显示女性的“嗲”,给人轻松之感。
2 “滴”
“滴”作为语气词,相当于语气词的“的”,表示一个事实。例如:包包很洋气滴。挺好滴。质量超好,板型也很不错,手感非常非常好滴。
网购中使用“滴”,是表达和交流更口语化,给人幽默、随意之感。在一般的网聊中,“滴”作为语气词早已流行。但除了表示幽默、随意之感外,有时也表示老练、牛气之感。例如“我就是这样滴!”。
另外要注意的是,“滴”除了语气词之外,还有助词的词性。相当于助词“的”。例如:我两个很瘦滴姐妹穿起来还有点大啊。
3 “哈”
“哈”本是北方方言中的一个语气词,一般用于口语。现在,“哈”作为语气词已被越来越多的网民所使用。在网购语言中,“哈”一般位于陈述句后面。例如:小美怀孕6个多月,没怎么打理过店里的生意实在对不起JM(姐妹)们哈。老板的货好哈,还送了小礼物,很满意哈。用“哈”做语气词的句子,有些含有轻度的征求认同的语气,有些则表示肯定的语气。恰当地使用“哈”的陈述句,使人感到亲切、随和。
以上语气词之所以在网络上流行,影视的发展、影视语言的影响作用不可忽视。现在社会,影视的休闲作用以及影视的传播功能是非常大的,因而影视中的语言或多或少总会影响人们的语言习惯。网购语言中的某些语言如果在影视语言中也大量存在,那无疑会促进这些网购语言的发展。或者,某些语言先在影视语言中流行,而后在网络中发展使用。例如语气词“哦”之所以在网购语言中大量存在,有个重要原因就是现代港台电视剧、电影中的演员们经常使用。例如《意难忘》中蔡进炮就有句台词“婷婷乖哦”。再如《流星花园》中的道明寺就有台词“在我受的教育里面,可没有让女人付钱这一项哦!”。语气词“滴”的流行,与影视剧中演员的大量使用离不开,如一些影视剧中的日本人角色经常会说“你滴,大大滴坏!”。时下超高人气的电视剧《蜗居》里郭海萍也有句台词带有“滴”——“老公,你这种想法是不对滴!”。语气词“哈”则在一些综艺性电视节目中,一些主持人经常使用。如“我们今天通过《正大综艺》节目认识了不少嘉宾哈。”
四 古语词的复兴
在前沿、时尚的网购中,有些古语词却复兴了。例如 “掌柜”或“掌柜的”。掌柜,旧时称商店老板或负责管理商店的人,也叫“掌柜的”。而在现今的网购中,很多人称卖家为 “掌柜”或“掌柜的”,如:好衣服,手感好的不行,穿着更是舒服,谢谢掌柜的了。再如:衣服很不错,可是掌柜没有看到我的留言送错了赠品,也没有给我收藏店铺的礼物!使用“掌柜的”或“掌柜”这个古词,给人新异的感觉,富含幽默、风趣之情。
五 字母词和网络流行词或句法的运用
在网购聊天中,大量字母词出现。例如“yy(衣服)”、“qq(裙子)”、“jmm(姐妹们)”、“jjmm(姐姐妹妹)”、“dd(东西)”、“pl(漂亮)”、“happy(高兴)”、“ok(行)”等。使用这种有关购物的字母词,方便快捷,也是网络语言发展的一种结果。
作为网络运用的一种方式,网购语言也包含着大量的一般网络流行词和流行句法,例如“偶”、“吼吼”、“东东”、“happy”、“滴”、“3q”、 “x+的说”等等。例如:“实物比图上色深,但是超漂亮的说。”网络流行语或句法的使用,可以拉近买卖双方的距离。
不过,网购语言同其他网络一样也存在一些不合理的语言现象。例如标点符号的乱用。例:“谢谢亲亲哦!!!!”、“亲有好建议请告知,若采纳将免费送任意价值35元衣服一件微表谢意~~~。”以上例句中,感叹号连用、连接号浪纹的使用都不符合标点符号的正确用法。再如助词“的、地、得”不分,全部用“的”,如:“备注里写的清清楚楚的,结果还是发错、少发。例如还细心的提醒了洗涤时要注意的事项。”
网购语言作为网络语言的一种,其发展趋势如何?这和网络的发展程度、网络商业的发展程度、人们语言的使用习惯以及诸如影视语言的发展等其他因素的影响都有着密切的关系。本文就现今的网购语言进行研究,希望对网络语言研究特别是网购语言研究有一定的借鉴作用。
注:本文系梧州学院2009年度院级科研项目阶段性成果。项目编号:2009C036
参考文献:
[1] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室:《现代汉语词典》(第五版),商务印书馆,2005年版。
[2] 吕叔湘:《现代汉语八百词》,商务印书馆,2005年版。
[3] 黄伯荣、廖旭东:《现代汉语》(增订三版)下,高等教育出版社,2002年版。
[4] 汪如东:《汉语方言修辞学》,学林出版社,2004年版。
[5] 尹世超:《说语气词“哈”和“哈”字句》,《方言》,1999年第5期。
[6] 于艳华:《网络语言“X+的说”句法现象探究》,《辽东学院学报》(社会科学版),2009年第3期。
作者简介:许红晴,女,1981—,湖南郴州人,硕士,讲师,研究方向:社会语言学、对外汉语教学,工作单位:梧州学院。