论文部分内容阅读
六十年前的中国,布满了伤痕,弥漫着战争的硝烟。但凡是生活河流淌过的地方,必将激荡起晶莹的浪花。这虽是美国大兵写自六十年前中国战区的家书,但正如他的夫人洛蒂坚信的那样,由于“每本书都暗含着一个缘由,一段故事,一样期望,一种鼓励。不管等多久,总有一天,这些东西会结集出版”,因为这里有对生活对亲人无边的爱和无尽的感激。翻阅此书,一段段真实生动的文字,一幅幅可爱的小画插图,仿佛让人们看到了一场场历史活剧。让人们不仅感受到扑鼻的战争硝烟,亦会领略到中美军民并肩战斗的友谊与合作,以及蕴藏在普通人生活中的勇气和幽默。
Sixty years ago China was covered with scars and filled with smoke of war. But where the living river flowing, it is bound to inspire crystal waves. Although this book is written by the American soldier in the Theater of the Chinese Theater 60 years ago, as his wife Lotti firmly believes, “Every book implies a reason, a story, an expectation, an encouragement. How long, someday, these things will come together, ”because there is boundless love and endless gratitude for life to loved ones. Read this book, a section of the real vivid text, a cute picture of a small picture, as if letting people see a live historical drama. Letting people not only feel the turmoil of war and smoke, but also realize the friendship and cooperation between the Chinese and U.S. troops and people in fighting side by side as well as the courage and humor in the ordinary life.