论文部分内容阅读
去年的十月份我们做了《热土》专题,关注艺术如何介入随着城市化扩张而日渐萧条的农村社会。过去三十年,中国以经济建设为中心的发展观,使她成为世界上最具经济活力的国家,也实现了人类历史上最大规模的从农村到城市的人口转移,约2亿多的打工群体,这个数字几乎是日本人口的两倍,接近美国人口的三分之二,欧盟人口的三分之一。本期封面专题所聚焦的皮村,坐落在北京首都机场附近,这里居住着除了一千多原村民以外的一万七千多名外来人口,他们大部分在附近或城里就业。为什么
In October last year, we made a “hot land” topic, focusing on how art can get involved in the increasingly depressed rural society as urbanization expands. Over the past three decades, China’s economic development-centered outlook on development has made her the most economically viable country in the world and has also achieved the largest population-to-city migration in human history with more than 200 million workers working Groups, almost double the number of Japan’s population, nearly two-thirds of the U.S. population and one-third of the European Union’s population. The cover village featured in this issue’s cover story is located near the Beijing Capital Airport, where more than 17,000 migrant workers live, with the exception of more than a thousand original villagers, most of whom are employed in nearby or urban areas. why