论文部分内容阅读
2011年3月19日,为加快推进国内高效电机规模化应用,财政部、国家发改委联合召开会议决定,自2011年3月开始,将通过大力度财政补贴等一系列扶持政策,推动高效节能电机在国内市场的应用。国家发展改革委副主任解振华在全国高效电机推广工作会议上表示,目前中国电机年用电量超过2万亿千瓦时,约占全国用电量的60%和工业用电量的80%。大力推广高效节能电机、推进节能减排,对于完成“十二五”期间单位GDP能耗下降目标,保障国家能源安全意义重大。
March 19, 2011, in order to speed up the domestic large-scale application of efficient motors, the Ministry of Finance, the National Development and Reform Commission jointly held a meeting decided that since March 2011, through a large financial subsidies and a series of supportive policies to promote energy-efficient motors Application in the domestic market. Xie Zhenhua, deputy director of the National Development and Reform Commission, said at a national high-efficiency motor promotion conference that at present China’s annual electricity consumption exceeds 2 trillion kwh, accounting for about 60% of the national electricity consumption and 80% of the industrial electricity consumption. Vigorously promoting energy-efficient motors and promoting energy conservation and emission reduction are of great significance for the completion of the target of reducing energy consumption per unit of GDP during the “Twelfth Five-year Plan” period and for ensuring national energy security.