论文部分内容阅读
6月11日上午,英国海军“埃克塞特”号导弹驱逐舰和“灰色漂泊者”号补给舰组成的舰艇编队,在“埃克塞特”号舰长安德鲁·里德中校的率领下,驶抵上海,开始对上海进行为期5天的友好访问。 作为外国军舰接待办公室新闻官,笔者有幸零距离接触“埃克塞特”号。“这是英国海军第五艘‘埃克塞特’号” “埃克塞特”号导弹驱逐舰1980年建成服役,是英国第五艘以此城市命名的军舰,它的座右铭是“永远忠诚”。母港是普次茅斯。 据舰长安德鲁·里德中校介绍,英国海
On the morning of June 11, a fleet of British navy “Exeter” missile destroyer and “Gray Drift” supply ship was led by Lieutenant Colonel Andrew Reid of the “Exeter” captain , Arrived in Shanghai and started a five-day goodwill visit to Shanghai. As a press officer at the reception office of a foreign warship, I was fortunate enough to come into contact with the Exeter. “This is the fifth naval ship to be built and was commissioned in 1980 by the Exec” Exeter “missile destroyer. It is the fifth British ship named after the city. Its motto is” always loyal " . The home port is Portsmouth. According to Lieutenant Colonel Andrew Reid, the British Sea