论文部分内容阅读
汉魏碑刻陈列馆是曲阜孔庙保存汉碑最多的地方,这里有曲阜现存最早的汉画像石刻和最早的汉石人,是曲阜孔庙碑林的精髓。汉石人亭原非孔庙建筑,1953年为保存汉代石人添建,原在弘道门前西侧,1995年连同汉石人一起迁来孔庙。亭内立汉圆雕石人两尊,造型生动庄重,风格质朴雄浑。“一者峨冠介而侍,一冕执殳拖修绅。”峨冠者,通高260厘米,前后最宽处96厘米,左右宽83厘米,冕而拱
Hanbei Museum of Inscriptions Qufu Confucian Temple is the place where the most Han monument preservation, there are the earliest Qufu stone carvings of Han Dynasty and the earliest Han people, is the essence of Confucius Temple Qufu Confucius Temple. Han stone Pavilion Non-Confucian Temple building, in 1953 to preserve the Han Dynasty Shiren built, the original Hong Road in front of the west, in 1995 with the Han people together to move to the Confucius Temple. Kiosk Lianyuan round stone people two, vivid solemn style, style, simple and vigorous. "E crown who, through 260 cm, before and after the most wide at 96 cm, about 83 cm wide and crowned and arch