给邓亚萍和人民搜索的建议

来源 :IT时代周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxzshenzhen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
尽管本人和成功的企业家无缘,但是这并不妨碍我说一句常挂在嘴边的话:“在中国,企业要想取得巨大的成功,必须要讲政治。”事实上,政治经济学这门课程在全世界范围内都属于中国的原创及独创。
其他文献
目的集中探讨在单独使用奥美拉唑的基础上配合使用阿莫西林治疗胃炎并胃溃疡的临床疗效。方法选取2012年4月~2014年4月经临床确诊为胃炎合并胃溃疡并于我院消化内科进行治疗
高尔基在谈到文学的目的时说.文学“应该在人们的心灵中唤起羞耻、愤怒和英勇。并想办法使人类变得高尚有力,使他们能够以神圣的美的精神鼓舞自己的生活。”现行高中语文教材中
'听、说、读、写'是学生学习一门语言所需掌握的几个重要方面.其中写作一直以来被看作是教学中的难点所在.对于高中英语来说尤其如此.英语本就是一门外来语言,由于缺
"小明滚出去",搞笑的背后,隐含着对于现今语文教学开放性不足的批评与思考。着重点在于开放性,老师要有包容心和学识,给予学生正确的思维思考方式,而不是单纯的标准答案。
向“荒诞大师”致敬1906年4月13日,一名婴儿在爱尔兰诞生,他就是在二十世纪掀起了一股“反戏剧”浪潮的荒诞派戏剧大师萨缪尔·贝克特,今年是他的百年诞辰。
2008年4月18日,互联网“天涯社区”的“天涯杂谈”中出现了一个帖子,名为“谭静事件最新进展:四名韩国人对媒体自曝谭静坠偻的惊心内幕”,跟帖者多达数百人。
[教学设想]将课文阅读与说话训练、写作教学有机地结合起来,努力体现《高中语文课程标准》要求;鼓励学生在老师点拨下.以文本为载体,自主地创造性地进行语文实践活动。提高语文素
热闹非凡的智能本热背后,云雾重重,并不像其表面看起来那样光鲜亮丽。它究竟是又一个概念泡沫,还是演绎另一个上网本奇迹,这有赖于其商业模式能否成功
【摘 要】《蓝登传》是18世纪著名小说家多比亚斯·乔治·斯摩莱特(1721—1771)的成名之作,这本著作于1961年在杨周翰先生的译介努力下传入中国。国内学者纷纷从文学视域下对这部译作进行剖析解读,然而却鲜有人真正意识到这部作品本质上是一部译作。随着翻译文学地位的提高,笔者试图从这一新的视角展望《蓝登传》研究的新前景。  【关键词】《蓝登传》 翻译文学 杨周翰  一、引言  多比亚斯·乔治·斯摩
目的对心血管内科护理风险管理及应对措施进行分析和探讨。方法选择心血管内科的患者300例,分为观察组和对照组,各150例。对照组行常规护理,观察组在此基础上行护理风险管理