论文部分内容阅读
飞机厂造好了偌大动力的发动机,假如说是高到二千马力以上的罢,那它便怎样来处置这些强有力的机械呢?把这个巨大的动力之源的机械,附装到飞机上去,制造厂必须从驾驶马车的驾驶架,若是一个系点 A 向任一方向‘a’移动,这个动作立即给一点或诸点 B 向反对方向‘b’的移动所抵偿,于是使载L 与动力部分 P 之间的关系,保持不变。者那里学习一些关子。那些雄壮的马匹,不是单用了几根绳索与栓钉击在车上,就可以驾驭的。马匹与车辆之间,必须采用特别构造的,有运动余地和挠性的器具来联系,譬如像皮革套
The aircraft plant has built up an engine that is large enough to drive. If it is said to be up to 2,000 horsepower or more, how does it deal with these powerful machines? Attaching this huge source of power to the aircraft The manufacturer must move from the driving carriage of the carriage to any point ’A’ in the direction of a point A. This action immediately compensates for the movement of the point or points B towards the opposite direction ’b’, thus enabling The relationship between the power parts P remains unchanged. The learner learns some of the points. The majestic horses can be steered without using only a few ropes and studs to hit the car. Between the horses and the vehicle, special construction must be used. There is room for movement and flexibility, such as a leather case.