论文部分内容阅读
艺术的本质是心灵的再现。因此,作为反映“本我”的作品面目也千差万别。如云林之简、青藤之狂、八大之冷、浚卿之辣,皆性情使然,是画家对环境的感悟通过作品体现出来。我们站在这些作品面前,读到的不仅仅是作品本身,更能感受到画家隐于画中的那人生百态来。因此,已深深烙上了“那一方水土”印记的吴建明,再寄情于那农村的田头地角、篱短苗长,也显得很自然了因为这是一份深理子心底的说不清、道不明的倩结。并在不断地沉积着、发酵着。《阅尽人间》一画也许把这份清结外在化了。它以写实的方法再现农衬的平常一角。箩筐、篱笆,竹笠、风车散落在落叶的季节里,用从浓作时的汗水和艰辛,和一种不知今秋是何秋的沧桑,来营造作者的“精神家园”。他有意淡化了某些技巧层面上的东西,用更入世的态度和辛辣的笔触强化了画外之音。长款有云:官贾一餐钱万余,药肥价胜恨半多等等,更提升了作品的精神层面。如
The essence of art is the reproduction of the mind. Therefore, as a reflection of “Ben I ” works also vary widely. Such as the Jane Yunlin, madness of the ivy, the eight of the cold, Chunqing spicy, are temperament, is the artist’s perception of the environment reflected through the work. We stand in front of these works, reading more than just the work itself, but also feel the painter’s hidden life in the painting. Therefore, Wu Jianming, who has deeply imprinted the “water and soil” mark on the one hand, and then sent his love to the rural fields and fields, Unclear, mysterious road unknown knot. And constantly deposited, fermented. “Reading the world,” a painting may be the clean-up of this. It realistically reproduces the usual corner of farming liners. Baskets, fences, bamboo hats and windmills are scattered in the deciduous season, creating “the spiritual home” of the author with sweat and hardship from concentration, and a vicissitudes of unknown autumn. He deliberately played down some things at the skill level and strengthened the voice of the painting with a more determined attitude and spicy brushwork. Long paragraph there is a cloud: Guan Jia a meal of more than a thousand, medicine fat price more than half, etc., but also enhance the spirit of the work level. Such as