论文部分内容阅读
山西南部是中国刺绣艺术的发祥地之一,大量历史文献与考古发现都清晰印证了这一点。《诗经·唐风·扬之水》中“素衣朱襮,从子于沃”、“素衣朱绣,从子于鹄”的“沃”和“鹄”说的便是今天的山西曲沃。1926年,考古学家李济在山西夏县西阴村新石器文化遗址中发掘出一颗被割掉了一半的丝质蚕茧。1960年,在山西芮城西王村发现了仰韶文化晚期的陶质蚕纹纹饰。2004年至2005年,山西考古研究所在与夏县相邻的绛县横水镇发掘了两座西周中期的大型墓葬。其间,在倗伯夫人墓的外椁上发现了十平方米以上的“荒帷”痕迹,它是目前我国考古发现的时间较早、保存较好、面积较大的墓内织绣装饰图案实物。“荒帷”即当时的棺罩,位置在棺椁之间的一个立方形方格架子上,整体是由两幅布横拼而成的红色丝织品,布面有精美的凤鸟刺绣图案。这一重大的考古发现无疑奠定了山西刺绣在中国刺绣发展史上举足轻重的地位。
Southern Shanxi is one of the cradles of Chinese embroidery art. A large number of historical documents and archaeological discoveries clearly confirm this point. “The Book of Songs, Tang style Yang style of water” in the “prime clothing Zhu Xi, from the son of Wo”, “Su Yi Zhu embroidery, from the son of the” “fertile” and “ That is today’s Shanxi Quwo. In 1926, archaeologist Li Ji unearthed a silken silk cocoon cut in half at Neolithic sites in Xiyin Village, Xiaxian County, Shanxi Province. In 1960, the late Yangshao culture pottery was found in Xiwang Village, Ruicheng, Shanxi Province. From 2004 to 2005, Shanxi Archaeological Institute excavated two large tombs in the middle of the Western Zhou Dynasty in Hengshui Town, Jiangxian County, adjacent to Xiaxian County. In the meantime, more than ten square meters of ”abscissa“ marks were found on the nephew of Mrs. Babe’s tomb. At present, it is the time when archeology was discovered in our country was earlier, the preservation is better and the area with larger embroidery decoration Pattern in kind. ”Waste curtain " is the coffin cover at the time, located between the coffin of a cubic grid shelf, the overall is composed of two pieces of cloth red silk fabric, cloth exquisite Phoenix bird embroidery pattern. This major archaeological discovery has undoubtedly laid the important position of Shanxi embroidery in the history of the development of Chinese embroidery.