论文部分内容阅读
他是有200多年历史的拍卖行亚洲区掌门,他一力促成国宝“铜马首”的回归,他入行的16年也是中国现当代艺术在国际市场上发展最快的16年作为“拍卖风向标”的苏富比,引领艺术品市场“触摸天花板运动”过程中,能否在2012年演绎新“秋天的童话”?这或许可从程寿康的推荐中小见端倪。他在秋拍的北京预展现场,指着意大利传教士郎世宁(Giuseppe Castiglione)作于清雍正时期的《莲池双瑞图》向记者介绍,“因为这位享负盛名的中国宫廷画家的作品鲜见于市场,也因为作品尺幅宏大,画工细致精炼,堪称难得一见的珍品。”
He is the head of Asia, an auction house with a history of more than 200 years. He contributed to the return of the national treasure “Bronze Head” and his 16 years of operation are also the fastest growing 16 years of Chinese contemporary art in the international market “Sotheby’s auction”, leading the art market “touch the ceiling movement ” in the process, whether the interpretation of the new “Autumn Fairy Tales” in 2012? This may be recommended from Cheng Shoukang Clues. At the autumn auction in Beijing, he pointed out to Giuseppe Castiglione’s “Lianchi Shuangrui Tu” during the Qing Emperor Yongzheng. "Because of this prestigious Chinese court painter’s work Rare in the market, but also because of the work of large size, painter refined refining, called rare treasures.