论文部分内容阅读
在人与人的交往过程中,有一些待人接物的礼貌用语——谦词和敬词。能否正确地使用敬词和谦词,体现了一个人文化素质和文明程度的高低。在人们的日常生活中,却有很多错用敬词和谦词的情况,主要表现在以下几个方面: 一、混用敬词谦词 1、我知道您设计的产品获得优质奖,您家父已经把这消息告诉我了。 2、我令妹好使性子,如有不周之处,还望你多多包涵。 3、王厂长的一席话起到了抛砖引玉的作用,引出了许多抓好产品质量的建议。 4、你放心,你的困难就是我的困难,换房子的事我一定鼎力相助。
In the process of people-to-person interaction, there are some polite expressions that treat people and connect with others: modesty words and respect words. Whether or not the words of respect and modesty can be used correctly reflects the level of a person’s cultural quality and civilization. In people’s daily life, there are many situations in which wrong words and words are used incorrectly, mainly in the following aspects: First, mix words with respect for words, I know that the products you design have won quality awards, and your father has already Tell me this news. 2. I make my sister so that she can have sex. If there is anything wrong with it, I hope you will bear it. 3. The words of the Director Wang played a role in attracting the elixir and elicited many suggestions on the quality of the products. 4. You can rest assured that your difficulties are my difficulties. I will definitely help you when I change the house.