TLR4在神经炎症及其介导的神经退行性疾病中的作用

来源 :中国免疫学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxcplayer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Toll-like受体(TLRs)是一类与神经炎症相关的模式识别受体。许多研究表明Toll-like受体4(TLR4)在神经炎症及其诱导的阿尔兹海默症(AD)、帕金森症(PD)、肌萎缩侧索硬化症(ALS)等神经退行性疾病中激活了起关键作用的促炎细胞因子基因的表达。本文综述了TLR4在神经炎症中激活的信号通路,并着重介绍了TLR4在神经炎症及其介导神经退行性疾病中的作用,为进一步的基础研究提供参考。
其他文献
在阐述生态文明建设与科技创新作用关系的基础上,利用投影寻踪模型、耦合协调模型。分析2006-2015年中国省域生态文明建设与创新耦合协调发展时空变化过程。结果表明:①二者水
本文通过藏缅语与汉语定语助词的比较,从藏缅语定语助词的历时演变来反观汉语,指出汉语和藏缅语定语助词的发展脉络基本一致,都经历了从无到有、从少到多、再从多到少的过程
由于刑事案件的纷繁复杂、人的认识能力的局限性,以及许多无法克服的主、客观制约因素,无论是哪个国家,纵使其有多么发达、完善的社会治理系统、有多么健全的法律法规和司法
大传媒时代,高校新闻教育可以从宏观层面构建融合与分类并举的课程体系,微观层面打造阶梯型、立体化的实践模式以及中观层面铸就扎实灵活的开放化师资结构来探索影视化教学模
<正>日本三井物产被称为日本综合商社的原型,自1876年创立以来已拥有130年以上的历史。三井物产作为综合商社,其经营范围"从鸡蛋到卫星",这样一个无处不在的企业能够长时间屹
影视作品文本翻译与字幕翻译在文本功能、翻译对象以及具体翻译策略方面既有共同点,也有不同之处,是一种不完全重合关系。本文拟从以下4个方面探讨这一论题:(1)剖析影视作品
本研究通过展开横向的群案调查,研究留学生习得汉语双音节动宾式离合词的特点,并构拟出他们习得离合词各项扩展形式的真实轨迹。本研究的所有结论与分析均源于统计数据及其定
"按X说,VP"中的X最初是有定名词,后泛化为表常理常规性的"理"。"按理说"句分化为:"按理说,VP"和"按理说,VP,-VP",后者体现语义的逆转和言者的主观意图,其中的"按理说"形成固
<正>《OECD税收协定范本》第八条"海运和空运"对以船舶或飞机从事国际运输业务(海运、内河运输、空运)取得所得的征税权进行了划分。我国签订的大多数税收协定中,国际运输所