论文部分内容阅读
翻开欧洲出版的西方艺术史和世界通史的第一页,或者浏览一下这些书的封面,你就会发现,上面无一例外地印着一个史前时代的女性雕像——“维伦多尔夫的维纳斯”(Venus vonWillendorf)。1908年,考古学家在奥地利下奥州的维伦多尔夫发现了这尊雕像,所以就一直沿用此名。 “维伦多尔夫的维纳斯”是欧洲史前时代最美、最著名的女性雕像,距今已有二万五千年的历史。它身高仅有11厘米,采用石灰石雕成。头发呈波浪形,颇有现代流行发式的风格。面容没有刻划,头部与臃肿的身躯不成比例,女性的生理特征十分夸张和被强调:丰满的乳房、宽厚的腹部、肥胖的大腿、高耸的臀部,均格外引人注目,反映了原始社会的生殖崇拜观念和企求物质丰盛的愿望。这个日子似乎过得相当富裕的生殖女神被史学家戴上了一顶维纳斯的桂冠,成了女性的象征。
Open the first page of Western art history and world history published in Europe, or browse through the covers of these books and you will find the above without exception a prehistoric female statue - “Villendorf Venus von Willendorf. ” In 1908, archaeologists discovered this statue in Vilndorf, Austria, in the Lower Austria, so it has always been used. Venus Villendorf is the most beautiful and famous female statue in Europe’s prehistoric era, dating back more than 25,000 years. It is only 11 cm tall, carved in limestone. Hair wavy, quite modern style hair style. Face without scoring, head disproportionate with the bloated body, women’s physical characteristics are exaggerated and emphasized: plump breasts, generous belly, fat thighs, towering buttocks, are particularly striking, reflecting the primitive society The idea of reproductive worship and the desire for material abundance. The reproductive goddess, who seemed to have enjoyed a fair share of the day, was put on the crown of Venus by historians and became a symbol of women.