英汉互译中的“假朋友”现象探析

来源 :中北大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:durrenchen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译中的"假朋友"现象是指在字面意义、语义结构上相似或相同,但含义却截然不同的词汇或表达方式。本文从翻译思维的活动过程、语际转换以及符号学翻译理论等角度对"假朋友"现象进行了解析,并从中西方思维差异和文化差异两个方面分析了英汉互译中"假朋友"现象产生的原因,在此基础上进一步探讨了翻译者避免此类现象出现的方法。
其他文献
<正>据美国《防务系统》2013年2月4日报道,以色列埃尔比特系统公司公布了赫尔墨斯900无人机系统的一种变型机体,适用于执行海上任务。海上型赫尔墨斯900无人机能携带350 kg的
伴随着网络的迅猛发展,网络道德问题已经成为一个较为严重的社会问题。当代大学生作为网络虚拟社会的主力军,其网络道德问题尤为突出。高校应加强对此问题的重视,认真梳理并
本文以国产D72阳树脂为对照,对自制的DC-603、DC-605、W-4三种大孔阳离子交换树脂的热稳定性,以及在170℃,0.067MPa反应条件下,对从二甘醇制备1,4—二氧六环的催化反应性能进
21世纪是知识经济时代,又是竞争残酷的市场经济时代。为有效遏制国内竞争对手以谋取有利市场地位,知识产权战略逐渐成为跨国公司在华有力的市场竞争武器。知识产权战略成为加
由Oxford University Press于2013年出版的Pseudogapping and Ellipsis一书在生成语法框架下,基于省略结构中句法和语义的互动关系,将焦点移位与删除操作、省略特征和焦点特
"孝"的观念贯穿中国历史,孝道观念深植于中国传统文化的土壤之中,在中国传统道德体系中居于核心地位,在培育人们思想道德方面起到了起始和基础作用。但在当今社会,随着市场经
<正>一、黑龙江省教育领域政府间财政事权和支出责任划分的现状国务院于2016年8月16日印发的《国务院关于推进中央与地方财政事权和支出责任划分改革的指导意见》中明确了中
本文主要介绍了豹类的家族成员、目前令人担忧的处境和导致豹类濒危的主要因素等方面的内容,以期唤起人们对豹类的保护意识,实现人与自然的和谐发展。
随着我国经济的不断发展,山东省的城镇居民生活水平质量不断提高。但是当前居民生活仍然存在一些问题,如物价上涨、消费结构不合理等。这些问题严重影响了居民的生活质量。文
本文通过研究中小企业信用增级理论,从东营建行"信贷工厂"案例出发,探索出一条小微企业信用增级之路,为我国小微企业解决融资难题提供了很好的借鉴。