论文部分内容阅读
明年是“十一五”规划的开局之年,如何“开好局、起好步”对中国未来的发展意义十分重大。刚刚闭幕的中央经济工作会议全面总结了今年的经济工作,明确提出了2006年经济工作的指导思想、总体要求、主要任务以及经济社会发展的主要预期目标和需要解决的重点问题。引人注目的是,在部署明年任务时,中央多次用“务必”、“一定”等词语对明年工作提出了许多明确的要求。语气和态度的坚决程度明显超过以往,既显示了中央领导集体在成功进行两年多宏观调控后的信心,又体现了进一步推动经济社会向科学发展转道转变的坚定决心,同时也为明年的
Next year is the first year of the Eleventh Five-Year Plan, and it is of great significance to China’s future development to “make a good start and take good steps”. The recently concluded Central Economic Work Conference comprehensively summarized this year’s economic work and clearly set forth the guiding ideology, overall requirements and major tasks of the economic work in 2006 and the major expected goals of economic and social development and the key issues to be resolved. What attracts attention is that when the task of next year is to be deployed, the Central Government has repeatedly put forward many explicit requirements on next year’s work with the words “must ” and “certain”. Tone and attitude obviously more than the past, not only shows the confidence of the central leadership after successfully carrying out more than two years of macroeconomic regulation and control, but also embodies the firm determination to further promote the economic and social transformation to a scientific development, but also for the next year