论文部分内容阅读
马克·吐温是美国著名的小说家,原名塞缪尔·朗荷恩·克莱门斯,因为他从小幻想当一名领航员,就用密西西比河上轮船领航行中水手们测水时的喊声“马克·吐温”做了笔名。这句话的意思是:水深12英尺,表明船可安全通过。马克·吐温后来真的做了一个时期的领航员,在大河上下航行和停泊。这对他的生活,对他熟悉各式各样人物,有很大帮助。他擅长使用幽默,针砭时弊,一针见血,毫不留情,其创作将现实主义的刻画和浪漫主义的抒情和谐地统一。他的作品对后来的美国文学产生了深远的影响,人们普遍认为马克·吐温是美国文学史上的一大里程碑。马克·吐温一生写了大量作品,题材涉及小说、剧本、散文、诗歌等各方面。
一、语言的口头化
马克·吐温的文字口语化,简明直接,句子结构简单朴实,甚至不合乎语法规则,属于典型的口头语言,他巧妙地应用口语来描述故事人物的日常生活。马克·吐温是一位从普通劳动者之中走出来的作家,又做过新闻记者和报纸编辑,一向反对那种陈腐庸俗、矫揉造作、说教式的语言。他的作品语言是在广泛搜集民间口语的基础上在经过加工、提炼而成的,无论是叙事、描写、抒情、议论,或者是人物对话,都完全保持了人们口头语言的幽默生动、朴实平凡的本色。马克·吐温是美国文学史上头一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,开创了一代文风。
《竞选州长》一文就是用口语化写成的,调侃的民间口气,让你觉得更加真实和贴近生活。除了“我”的自我心理独白外,小说几乎没有详尽细致的描写用语,也几乎全无绚丽感人的抒情词句。文中这样的描述充分地体现了他的这一特点。“九个刚学会走路的孩子,闯进讲台上来,抱住我的腿,叫我爸爸。”这样的句子很口语化,而看过这样的细节,我们不能不对这种无耻下流的伎俩感到无比的愤慨和蔑视。
二、语言表达的方言化
马克·吐温对方言的灵活运用是独一无二的,他的故事人物,限定于特定历史时期与特定区域,操持着浓重的方言,使他作品的乡土特色更为真实。马克·吐温出身寒微,早年曾做过排字工、水手、领航员,还淘过金,这些经历使他广泛接触社会,熟悉了人民生活和民间语言。从语言形式上来说,他作品语言口语化,简单明了,句子结构简单朴实,甚至不合乎语法规则,属于典型的口头语言,他巧妙地应用口语来描述故事人物的日常生活。另外,他的大多数作品情调诙谐滑稽,包含有一些生活笑话、喜剧情节、睿智的品论等,读起来非常有趣味。他将讽喻、夸张、拟人、借代、双关等多种修辞手法灵活运用于小说创作中,使作品的语言具有一种神奇的力量,令人捧腹之余,又耐人寻味。
《哈克贝利·费恩历险记》是马克·吐温的代表作,作者通过白人小孩哈克帮助黑奴吉姆逃亡的故事,描绘了19世纪中期美国中西部的生活面貌,反映了人们追求自由,反对腐朽的黑奴制度的主题。这部作品立意深刻,题材清新,人物形象栩栩如生,作者在小说中使用的不规范(方言)英语对于作品的成功起到了非常重要的作用。
三、语言表达的幽默化
马克·吐温的幽默是非常有名的,他的大多数作品情调诙谐滑稽,包含有一些生活笑话、喜剧情节、睿智的品论等,甚至一些实际上荒诞不经的故事,读起来非常有趣味。因曾作过记者,他同时也成了有趣机智的美国人的公众偶像,报纸上到处都刊登有他那双关诙谐、玩世不恭的文章,而他的幽默均以双关诙谐、极度夸张、重复陡落的特点代替拙劣的描述和漫骂,以一种艺术的风格抨击社会不公平现象,讽刺浪漫主义的腐败。
《哈克贝利·费恩历险记》这部作品的吸引人之处在于,它给读者展现出了一个独特的具有美国式幽默气质的世界。作者透过哈克贝利·费恩这个富于正义感和叛逆精神的儿童形象来观察美国社会,以讽刺、幽默的笔触展示了19世纪丰富多彩的社会画面,表达了作者对美国社会问题的深刻思索和批判。特别引人发笑之处是,在小说第十九章中, 冒充公爵的老头儿自称是勃里奇华特公爵(Bridgewater公爵)。不经意问,老头儿把Bridgewater念成Bilgewater。在河上谋生的人都知道,bilgewater是船舱里又脏又臭的污水。这里, 由于两三个字母之差,“桥下之水公爵”念成了“舱里之水公爵”,颇具讽刺意味。因为桥下的水是活水,清澈透明;而舱里的水却与之截然相反。这样的幽默叫人发笑,给人愉悦之感;但是,更多地它又表现了对老头儿或者是其他娇柔做作的人物的鄙夷之情。这就是马克·吐温美国式幽默的典范。透过表面的幽默可笑是严肃而深刻的思想内核。这是马克·吐温的作品高于一般幽默小品的地方。
马克·吐温的幽默体现于作品的情节结构之中。马克·吐温小说的情节极富戏剧性,往往是开篇便大肆铺垫、渲染,使读者按照常理作出如此这般的推想,然而情节发展却与此相悖,出现一个意料之外的结局,而这种违反生活逻辑的“意外”比“常理”更真实地反映了生活的本质,因此也就形成了一种幽默讽刺效果。
马克·吐温的幽默艺术,还通过作品的语言显示出来。他的形象、生动、洗练、机智、风趣的语言特点,使他的作品妙趣横生,韵味无穷。他还常将讽喻、拟人、借代、双关等多种修辞手法灵活运用于小说创作中,使作品的语言具有一种神奇的力量,令人捧腹之余,又耐人咀嚼。20世纪美国著名的黑色幽默作家库特·冯尼格曾对马克·吐温的语言作了高度的评价:“如果不是马克·吐温的天才,我们这个民族就不会以具有丰富、有趣、常常是美丽的语言闻名。只有一位天才方能如此漂亮地向我们、向外界诙谐地表现我们的语言、我们的机智、我们的常情和我们通常的体面。”
四、结论
总而言之,直到今天,我们依然拜读马克·吐温的大作,依然能够领略他那善意的幽默和尖锐的讽刺,依然能够感受到他作品中的活力。正如他自己所说:“不能一味逗乐,要有更高的理想。”他有着坚实的生活基础,能够凭着自己锐利的眼光,透过那些表面荒谬可笑的现象,洞悉事物的本质。因而他的作品在令读者解颐开颜之后,能够引发我们的深思。
马克·吐温对他的幽默特征进行深入的加工和提炼,赋予幽默以新的内涵和风格。这样的幽默叫人发笑,给人愉悦,又表现了深刻的生活哲理,让人在幽默中受到潜移默化的感染和教育,这就是马克·吐温美国式的幽默的典范。他对民间口头语言加以提炼,创造出了一种富有深厚生活气息,为大众所喜闻乐见的语言。他的机智、风趣的语言,对人物生动形象的刻画和巧妙的故事情节使他的作品妙趣横生,韵味无穷。
通过对马克·吐温的语言风格,我们可以知道如何更好地使用语言和表达自己的情感。
参考文献:
[1] 董小燕,《马克·吐温的幽默讽刺艺术》[J],《科技信息(学术研究)》,2007(30)
[2] 王静存,《马克·吐温小说的“美国式幽默”深析时代文学》,2008(4)
[3] 包海清,《析马克·吐温小说中的“幽默”的特点》[J],《语文学刊》,2009(3)
[4] 李汉雄,《马克·吐温的幽默才华》[J],1994(29)
[5] 何东燕,《马克·吐温小说的幽默艺术》[J],《涪陵师范学院学报》,2002(45)
[6] 张耀信,《美国文学简史》[M],南开出版社,2003
[7] 胡文仲,《外国文学》[M],外语教学与研究出版社
[8] 盛宁,《二十一世纪美国文论》[M],《北京大学出版社》,1998
[9] 张友松,《马克·吐温短篇小说选》,人民文学出版社,2002
[10] 吴伟仁,《美国文学史及选读》,外语教学与研究出版社,2003
一、语言的口头化
马克·吐温的文字口语化,简明直接,句子结构简单朴实,甚至不合乎语法规则,属于典型的口头语言,他巧妙地应用口语来描述故事人物的日常生活。马克·吐温是一位从普通劳动者之中走出来的作家,又做过新闻记者和报纸编辑,一向反对那种陈腐庸俗、矫揉造作、说教式的语言。他的作品语言是在广泛搜集民间口语的基础上在经过加工、提炼而成的,无论是叙事、描写、抒情、议论,或者是人物对话,都完全保持了人们口头语言的幽默生动、朴实平凡的本色。马克·吐温是美国文学史上头一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,开创了一代文风。
《竞选州长》一文就是用口语化写成的,调侃的民间口气,让你觉得更加真实和贴近生活。除了“我”的自我心理独白外,小说几乎没有详尽细致的描写用语,也几乎全无绚丽感人的抒情词句。文中这样的描述充分地体现了他的这一特点。“九个刚学会走路的孩子,闯进讲台上来,抱住我的腿,叫我爸爸。”这样的句子很口语化,而看过这样的细节,我们不能不对这种无耻下流的伎俩感到无比的愤慨和蔑视。
二、语言表达的方言化
马克·吐温对方言的灵活运用是独一无二的,他的故事人物,限定于特定历史时期与特定区域,操持着浓重的方言,使他作品的乡土特色更为真实。马克·吐温出身寒微,早年曾做过排字工、水手、领航员,还淘过金,这些经历使他广泛接触社会,熟悉了人民生活和民间语言。从语言形式上来说,他作品语言口语化,简单明了,句子结构简单朴实,甚至不合乎语法规则,属于典型的口头语言,他巧妙地应用口语来描述故事人物的日常生活。另外,他的大多数作品情调诙谐滑稽,包含有一些生活笑话、喜剧情节、睿智的品论等,读起来非常有趣味。他将讽喻、夸张、拟人、借代、双关等多种修辞手法灵活运用于小说创作中,使作品的语言具有一种神奇的力量,令人捧腹之余,又耐人寻味。
《哈克贝利·费恩历险记》是马克·吐温的代表作,作者通过白人小孩哈克帮助黑奴吉姆逃亡的故事,描绘了19世纪中期美国中西部的生活面貌,反映了人们追求自由,反对腐朽的黑奴制度的主题。这部作品立意深刻,题材清新,人物形象栩栩如生,作者在小说中使用的不规范(方言)英语对于作品的成功起到了非常重要的作用。
三、语言表达的幽默化
马克·吐温的幽默是非常有名的,他的大多数作品情调诙谐滑稽,包含有一些生活笑话、喜剧情节、睿智的品论等,甚至一些实际上荒诞不经的故事,读起来非常有趣味。因曾作过记者,他同时也成了有趣机智的美国人的公众偶像,报纸上到处都刊登有他那双关诙谐、玩世不恭的文章,而他的幽默均以双关诙谐、极度夸张、重复陡落的特点代替拙劣的描述和漫骂,以一种艺术的风格抨击社会不公平现象,讽刺浪漫主义的腐败。
《哈克贝利·费恩历险记》这部作品的吸引人之处在于,它给读者展现出了一个独特的具有美国式幽默气质的世界。作者透过哈克贝利·费恩这个富于正义感和叛逆精神的儿童形象来观察美国社会,以讽刺、幽默的笔触展示了19世纪丰富多彩的社会画面,表达了作者对美国社会问题的深刻思索和批判。特别引人发笑之处是,在小说第十九章中, 冒充公爵的老头儿自称是勃里奇华特公爵(Bridgewater公爵)。不经意问,老头儿把Bridgewater念成Bilgewater。在河上谋生的人都知道,bilgewater是船舱里又脏又臭的污水。这里, 由于两三个字母之差,“桥下之水公爵”念成了“舱里之水公爵”,颇具讽刺意味。因为桥下的水是活水,清澈透明;而舱里的水却与之截然相反。这样的幽默叫人发笑,给人愉悦之感;但是,更多地它又表现了对老头儿或者是其他娇柔做作的人物的鄙夷之情。这就是马克·吐温美国式幽默的典范。透过表面的幽默可笑是严肃而深刻的思想内核。这是马克·吐温的作品高于一般幽默小品的地方。
马克·吐温的幽默体现于作品的情节结构之中。马克·吐温小说的情节极富戏剧性,往往是开篇便大肆铺垫、渲染,使读者按照常理作出如此这般的推想,然而情节发展却与此相悖,出现一个意料之外的结局,而这种违反生活逻辑的“意外”比“常理”更真实地反映了生活的本质,因此也就形成了一种幽默讽刺效果。
马克·吐温的幽默艺术,还通过作品的语言显示出来。他的形象、生动、洗练、机智、风趣的语言特点,使他的作品妙趣横生,韵味无穷。他还常将讽喻、拟人、借代、双关等多种修辞手法灵活运用于小说创作中,使作品的语言具有一种神奇的力量,令人捧腹之余,又耐人咀嚼。20世纪美国著名的黑色幽默作家库特·冯尼格曾对马克·吐温的语言作了高度的评价:“如果不是马克·吐温的天才,我们这个民族就不会以具有丰富、有趣、常常是美丽的语言闻名。只有一位天才方能如此漂亮地向我们、向外界诙谐地表现我们的语言、我们的机智、我们的常情和我们通常的体面。”
四、结论
总而言之,直到今天,我们依然拜读马克·吐温的大作,依然能够领略他那善意的幽默和尖锐的讽刺,依然能够感受到他作品中的活力。正如他自己所说:“不能一味逗乐,要有更高的理想。”他有着坚实的生活基础,能够凭着自己锐利的眼光,透过那些表面荒谬可笑的现象,洞悉事物的本质。因而他的作品在令读者解颐开颜之后,能够引发我们的深思。
马克·吐温对他的幽默特征进行深入的加工和提炼,赋予幽默以新的内涵和风格。这样的幽默叫人发笑,给人愉悦,又表现了深刻的生活哲理,让人在幽默中受到潜移默化的感染和教育,这就是马克·吐温美国式的幽默的典范。他对民间口头语言加以提炼,创造出了一种富有深厚生活气息,为大众所喜闻乐见的语言。他的机智、风趣的语言,对人物生动形象的刻画和巧妙的故事情节使他的作品妙趣横生,韵味无穷。
通过对马克·吐温的语言风格,我们可以知道如何更好地使用语言和表达自己的情感。
参考文献:
[1] 董小燕,《马克·吐温的幽默讽刺艺术》[J],《科技信息(学术研究)》,2007(30)
[2] 王静存,《马克·吐温小说的“美国式幽默”深析时代文学》,2008(4)
[3] 包海清,《析马克·吐温小说中的“幽默”的特点》[J],《语文学刊》,2009(3)
[4] 李汉雄,《马克·吐温的幽默才华》[J],1994(29)
[5] 何东燕,《马克·吐温小说的幽默艺术》[J],《涪陵师范学院学报》,2002(45)
[6] 张耀信,《美国文学简史》[M],南开出版社,2003
[7] 胡文仲,《外国文学》[M],外语教学与研究出版社
[8] 盛宁,《二十一世纪美国文论》[M],《北京大学出版社》,1998
[9] 张友松,《马克·吐温短篇小说选》,人民文学出版社,2002
[10] 吴伟仁,《美国文学史及选读》,外语教学与研究出版社,2003