我国陶瓷产品出口问题与对策

来源 :合作经济与科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:new37143
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>陶瓷作为我国的传统出口产品,在世界上占有重要位置,有着重要的影响。通过近20年来的发展,我国已成为第一大陶瓷生产国,特别是日用陶瓷出口到世界160多个国家和地区,年出口总量与金额均居世界首位。近年
其他文献
利用NCEP/NCAR再分析资料、常规观测资料和大连地区近100个逐时自动气象站雨量资料,对大连地区2007年3月3~5日和2009年4月19~21日两次春季暴雨过程的大尺度环流特征进行了诊断
湖北省鄂州、襄阳、黄冈、仙桃四市农村新社区建设力度大、势头猛,但总体仍处于起步阶段;四市农村新社区建设总体健康发展,没有出现偏差。未来湖北省推进农村新社区建设主要
市场竞争、消费心理的改变,使酒店中的个性化服务越来越重要。与标准化服务相比,个性化服务更注重宾客个性化的心理感受,以期达到宾客的满意。在酒店的个性化服务中,员工对交
人民群众首创精神是全面深化改革的原动力,也是推动历史发展与社会前进的真正动力。尊重人民群众首创精神,就是承认人民群众的实践主体力量,是中国共产党领导中国人民夺取社
通过对上古神话中精卫与夸父、女娲与伏羲、嫦娥与后羿、黄帝与嫘祖嫫母、大禹与涂山氏以及湘妃、简狄、刑天等女神与男神形象的对比,可以看出女神形象所体现出来的早期女性
上海金陵国际物流有限公司(以下简称金陵物流)是上海金陵股份有限公司投资参股的物流公司,成立于2007年初,当时在人力、资源等方面都比较薄弱,服务价格不具有竞争性,无法争取到
<正> 在住宅设计工作中,必须遵照毛主席的教导,精心设计,精心施工,认真贯彻“勤俭建国”的方针和“适用、经济、在可能条件下注意美观”的原则。对此,我们经过反复实践,不断
功能翻译理论强调译文在译语文化中的交际功能,认为翻译目的决定译文,也决定翻译策略和方法,因此能够为公示语的汉译英提供有力的理论支持。为此,译者应以功能翻译理论为依据
汉英颜色词作为语言词汇中的一大类属,在交际中发挥了十分重要的作用,但在使用中词义内涵不尽相同。文章选择红与黑两个汉英颜色词为代表,对其语义内涵及其产生差异的文化背
<正> 西安是闻名中外的文化古城。我国历史上有十二个王朝在此建都,连通欧亚的“丝绸之路”从这里出发,它保留着丰富瑰丽的文物古迹和光辉灿烂的文化遗产,为中外人民所景慕。