论文部分内容阅读
《圣经》不但是一部宗教典籍,更是一部包罗万象的历史文化巨著,它对西方的文明,语言都有着不可磨灭的影响。《圣经》不但影响了西方文学,还促进了许多语言现象的形成,包括许多成语和典故的形成。《圣经》对英语的影响可以追溯到公元六世纪,自从596年圣奥古斯都将基督教引入英国,圣经也就开始走进人们的生活,而其中的语言典故更是大大丰富了当时相对较为贫乏的英语。尤其是在1611年《钦定圣经》的问世更是使的英国的社会思想和文化受到深刻的影响,其中的典故,表达方式更成为了英语语言词汇的重要来源之一。
The Bible is not only a religious text, but also an all-encompassing historical and cultural masterpiece, which has an indelible influence on Western civilization and language. The Bible not only affected Western literature, but also promoted the formation of many linguistic phenomena, including many idioms and allusions. The influence of the Bible on English can be traced back to the sixth century. Since St. Augustus introduced Christianity to Britain in 596, the Bible began to enter into people’s lives. The language allusions in the Bible enriched the time when it was relatively Poor English. Especially in 1611, the advent of the Book of Kinshasa was deeply influenced by British social thought and culture. Allusions and ways of expression became one of the most important sources of English language vocabulary.