论文部分内容阅读
针对《咬文嚼字》中某文对“窝心”一词的争议,从语言学史的角度出发,以《四库全书》、《国学宝典》、北京大学汉语语料库和大量的字词典工具书为背景资料,回顾“窝心”一词的起源、使用历史,并考察其在现代汉语中的使用现状,分析“窝心”在南北方言中的语义差异,在北方方言中为“因受到委屈或侮辱后不能表白或发泄而心中苦闷”的意思,在南方方言特别是吴方言区内作“开心温暖满意”之义。
In view of the controversy over “wenqian” in a text in “bite text”, from the linguistic history point of view, “Sikuquanshu”, “Guoxuebao Dian”, Peking University Chinese corpus and a large number of word dictionary reference books are This paper reviews the origins and historical use of the word “heart” and its history, and examines the current situation of its use in modern Chinese and analyzes the semantic differences between “heart and heart” in North and South dialects. In the northern dialect, After being wronged or insulted, can not express or vent their feelings in the heart, “meaning in the southern dialect, especially the Wu dialect region ” happy warm satisfaction ".