论文部分内容阅读
Whether you prefer sophisticated or simple music could reveal a lot about your personality.
If you like simple acoustic tunes, you are likely to be talkative and energetic, and if you’re an opera lover then you’re probably insightful and imaginative.
That’s according to two major studies conducted by psychologists from Cambridge University that have revealed the relationship between music and personality.
In online studies, more than 20,000 participants were presented with 25 unfamiliar musical extracts over different genres.
They also filled in surveys to assess their personality type—including openness, extroversion, agreeableness, neuroticism and conscientiousness.
你對复杂音乐或者简单音乐的喜好可以揭示你的性格。
如果你喜欢简单的原声音乐,你可能健谈又精力充沛;如果是你热爱歌剧,你很可能富有洞察力和想象力。
这样的推断是根据剑桥大学心理学家开展的两项大型研究得出。这两项研究揭示了音乐和性格间的关系。
接受在线调查的2万多名参与者听了25个不熟悉的不同类型的音乐曲目片段。
他们还填写了评估性格类型的调查问卷,包括开放型、外向型、随和型、神经质型和尽责型。
The team, led by Dr Jason Rentfrow, at Fitzwilliam College, Cambridge found two main trends.
According to the study, open personalities liked sophisticated music over tunes that were mellow.
This may be because people who score highly for openness like to learn new things.
Extroverts preferred unpretentious music categorised that were relaxing and acoustic.
The study also found agreeable people tended to give all the music clips higher scores, while neurotics marked more harshly, according to the Telegraph.
剑桥大学菲茨威廉学院的杰森·伦特弗洛博士带领的研究团队发现了两个主要趋势。
研究发现,开放型的人喜欢复杂的音乐,而非柔和的音乐。这也许是因为开放型的人更喜欢学习新事物。
外向的人更喜欢让人放松的朴实的原声音乐。
据《每日电讯报》报道,研究还发现,随和的人一般会给所有音乐曲目的片段打高分,而神经质的人一般打分更苛刻。
David Greenberg, a psychologist at the University of Cambridge, said those who have a well-developed ability to understand thoughts and feelings in themselves and others, so-called “empathisers”, prefer mellow music that evokes deep emotion.
People who can identify patterns and systems, known as “systemisers”, prefer intense music that forms complex sounds.
The theory, he explained, is that empathisers are interested in music’s emotional qualities and how it makes them feel, whereas systemisers are more intrigued by its structural qualities.
剑桥大学心理学家戴维·格林伯格说,那些善于理解自己和他人想法及情感的人,即所谓的“有同理心者”,更喜欢能唤起内心深处情感的柔和的音乐。
能够识别音乐形态和系统的人,被称为“系统识别者”,更喜欢节奏强烈、旋律复杂的音乐。
格林伯格解释这一理论时说:“有同理心者”对音乐的感染力及其能带给听者何种感受更感兴趣,而“系统识别者”认为音乐的结构特征更有吸引力。
The researchers found that people who prefer reflective and complex music like blues, classical and jazz score highly on openness to experience, and see themselves as politically liberal, intelligent and not very athletic. Those who preferred heavy metal and alternative music were similar to jazz lovers, but more likely to think of themselves as athletic.
They found that fans of upbeat music like country, pop and soundtracks, on the other hand, tended to have low scores for openness to experience and intelligence.
They were more likely to be agreeable, extroverted and conscientious and see themselves asattractive, wealthy, athletic and politically conservative.
Finally, people who prefer energetic and rhythmic music were also extroverted, agreeable, attractive and athletic, but they did not share the political inclination, wealth or lower intelligence scores as lovers of upbeat music.
研究人員发现,喜欢蓝调音乐、古典音乐和爵士乐等令人深思的复杂音乐的人,在经验开放性方面得分很高,而且自认为政治立场自由、智商高但不善于运动。
那些喜欢重金属音乐和另类音乐的人与喜欢爵士乐的人相似,但更多地自认为善于运动。
在另一方面,研究人员发现,喜欢乡村音乐、流行音乐和电影配乐等欢快音乐的人,一般经验开放性和智商的得分都偏低。
这些人更可能是随和、外向、富有责任心的,而且自认为有魅力、富有、善于运动、政治立场保守。
该研究还发现,喜欢有活力的、节奏感强的音乐的人,比较外向、随和、有魅力、善于运动,但他们的政治倾向、经济状况与喜欢欢快音乐的人不同,智商也不那么低。
If you like simple acoustic tunes, you are likely to be talkative and energetic, and if you’re an opera lover then you’re probably insightful and imaginative.
That’s according to two major studies conducted by psychologists from Cambridge University that have revealed the relationship between music and personality.
In online studies, more than 20,000 participants were presented with 25 unfamiliar musical extracts over different genres.
They also filled in surveys to assess their personality type—including openness, extroversion, agreeableness, neuroticism and conscientiousness.
你對复杂音乐或者简单音乐的喜好可以揭示你的性格。
如果你喜欢简单的原声音乐,你可能健谈又精力充沛;如果是你热爱歌剧,你很可能富有洞察力和想象力。
这样的推断是根据剑桥大学心理学家开展的两项大型研究得出。这两项研究揭示了音乐和性格间的关系。
接受在线调查的2万多名参与者听了25个不熟悉的不同类型的音乐曲目片段。
他们还填写了评估性格类型的调查问卷,包括开放型、外向型、随和型、神经质型和尽责型。
The team, led by Dr Jason Rentfrow, at Fitzwilliam College, Cambridge found two main trends.
According to the study, open personalities liked sophisticated music over tunes that were mellow.
This may be because people who score highly for openness like to learn new things.
Extroverts preferred unpretentious music categorised that were relaxing and acoustic.
The study also found agreeable people tended to give all the music clips higher scores, while neurotics marked more harshly, according to the Telegraph.
剑桥大学菲茨威廉学院的杰森·伦特弗洛博士带领的研究团队发现了两个主要趋势。
研究发现,开放型的人喜欢复杂的音乐,而非柔和的音乐。这也许是因为开放型的人更喜欢学习新事物。
外向的人更喜欢让人放松的朴实的原声音乐。
据《每日电讯报》报道,研究还发现,随和的人一般会给所有音乐曲目的片段打高分,而神经质的人一般打分更苛刻。
David Greenberg, a psychologist at the University of Cambridge, said those who have a well-developed ability to understand thoughts and feelings in themselves and others, so-called “empathisers”, prefer mellow music that evokes deep emotion.
People who can identify patterns and systems, known as “systemisers”, prefer intense music that forms complex sounds.
The theory, he explained, is that empathisers are interested in music’s emotional qualities and how it makes them feel, whereas systemisers are more intrigued by its structural qualities.
剑桥大学心理学家戴维·格林伯格说,那些善于理解自己和他人想法及情感的人,即所谓的“有同理心者”,更喜欢能唤起内心深处情感的柔和的音乐。
能够识别音乐形态和系统的人,被称为“系统识别者”,更喜欢节奏强烈、旋律复杂的音乐。
格林伯格解释这一理论时说:“有同理心者”对音乐的感染力及其能带给听者何种感受更感兴趣,而“系统识别者”认为音乐的结构特征更有吸引力。
The researchers found that people who prefer reflective and complex music like blues, classical and jazz score highly on openness to experience, and see themselves as politically liberal, intelligent and not very athletic. Those who preferred heavy metal and alternative music were similar to jazz lovers, but more likely to think of themselves as athletic.
They found that fans of upbeat music like country, pop and soundtracks, on the other hand, tended to have low scores for openness to experience and intelligence.
They were more likely to be agreeable, extroverted and conscientious and see themselves asattractive, wealthy, athletic and politically conservative.
Finally, people who prefer energetic and rhythmic music were also extroverted, agreeable, attractive and athletic, but they did not share the political inclination, wealth or lower intelligence scores as lovers of upbeat music.
研究人員发现,喜欢蓝调音乐、古典音乐和爵士乐等令人深思的复杂音乐的人,在经验开放性方面得分很高,而且自认为政治立场自由、智商高但不善于运动。
那些喜欢重金属音乐和另类音乐的人与喜欢爵士乐的人相似,但更多地自认为善于运动。
在另一方面,研究人员发现,喜欢乡村音乐、流行音乐和电影配乐等欢快音乐的人,一般经验开放性和智商的得分都偏低。
这些人更可能是随和、外向、富有责任心的,而且自认为有魅力、富有、善于运动、政治立场保守。
该研究还发现,喜欢有活力的、节奏感强的音乐的人,比较外向、随和、有魅力、善于运动,但他们的政治倾向、经济状况与喜欢欢快音乐的人不同,智商也不那么低。