句子的分类有哪些不同

来源 :语文学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:beichensi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语句子的分类这个问题,在语法学界还没有定论。下面是常见的几种分法。 “中国现代语法”和“中国语法纲要”的作者王力(了一)先生把句子分为三大类,就是:1.叙述句,以动词为骨干;2.描写句,以形容词为骨干;3.判断句,以名词为骨干。 “新著国语文法”的作者黎锦熙先生,在他的近著“中国语法教程”里把句子分做三类四体。所谓三类,就是叙述句、判断句和描写句。所谓四体,是判断句和描写句各为一体,叙述句按照有没有宾语又分为 The question of the classification of Chinese sentences has not been determined in the grammar community. The following are some of the common points. Mr. Wang Li (1), author of “Chinese Modern Grammar” and “Compendium of Chinese Grammar,” divides sentences into three categories: 1. Narrative sentences with verbs as the backbone; 2. Descriptive sentences with Adjectives are the backbone; 3. Judgment sentences, with nouns as the backbone. Mr. Li Jinxi, the author of “The New Country Language Law,” divided his sentences into three types of four-body in his recent “Chinese Grammar Tutorial”. The so-called three categories are narrative sentences, judgment sentences and description sentences. The so-called “four-body” is a judgment sentence and a descriptive sentence, which is divided into three parts according to whether there are objects or not.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
作为一个学生,我们需要用英文写的东西大体上有3类:1)应试作文,2)英文书信,3)科技论文摘要(abstract)、概要(summary)以至整篇论文。关于后两类文字的写法,由于篇幅关系,我
给予比接受更快乐一天,学生和一位教授一起散步。他们在小道上看到了一双旧鞋子,估计这双鞋是属于在附近田间劳作的一个穷人。学生转向教授说:“让我们给那人来个恶作剧吧—
[参考译文]科学家们发现努力工作的名人比一般人寿命长,职业妇女比家庭妇女健康。证据表明,失业者比在业人员健康状况差。有一项调查显示,失业率每增长1%,死亡率相应增长2%
有一种东西足以破坏两性关系,在相爱的人之间立即挑起战火。它是什么呢?它就是婚姻中暂时的“塞听”现象。正如梅丽萨·内森解释的那样,这种现象好像只发生在男人身上…… T
1.选词填空:spectacle,articulate,token,solo,default(注意用词的形态)(1)If you give up exercise,your muscles shrink and fatincreases.By the same____,if you expend
2007年2月11日,庆祝沈阳铸造研究所建所五十周年大会在毗邻辽宁大厦的南风国际俱乐部隆重举行。 On February 11, 2007, the 50th Anniversary Celebration of Founding Ins
Wine is mirror of the mind.酒后吐真言。Who keeps company with the wolf will learn to howl.近朱者赤,近墨者黑。While the grass grows the horse starves.远水不救近
[参考译文]时到如今,我们应该习惯,一部新的好莱坞战争片上映时,历史上由同盟军赢得的战争或事件被魔术般地改变为美国的胜利。对那些仅通过好莱坞镜头了解历史的人来说,很