论文部分内容阅读
温财农〔2014〕19号各区财政局、水利局,各市级功能区水利机构:根据中共中央、国务院《关于加快水利改革发展的决定》(中发〔2011〕1号),财政部、水利部《关于从土地出让收益中计提农田水利建设资金有关事项的通知》(财综〔2011〕48号)和省政府办公厅《关于从土地出让收益中计提农田水利建设资金有关事项的通知》(浙政办发〔2011〕115号)等文件精神,在《温州市市级农田水利建设资金使用管理暂行办法》(温财
Wen Cai Nong [2014] No. 19 Finance Bureau and Water Conservancy Bureau of all districts, municipal water conservancy institutions: According to the Decision of the CPC Central Committee and the State Council on Accelerating the Reform and Development of Water Conservancy (Zhong Fa [2011] No.1), the Ministry of Finance, Notice of the Ministry of Water Resources on Relevant Matters Concerning Provisions for Capital Construction of Irrigation and Water Conservancy in the Income from Land Sale (Cai He [2011] No. 48) and the General Office of the Provincial Government on Issues Relating to Provision of Capital for Irrigation and Water Conservancy from Income from Land Sale Notice “(Zhejiang Administration Office [2011] No. 115) and other documents in the” Wenzhou municipal water conservancy construction fund management Interim Measures "(Wen Choi