基于国有林场改革形势下森林经营面临的机遇与制约因素

来源 :花卉 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hxlatxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国有林场变革的全面落实,森林经营事业面临前所未有的挑战和契机,要想实现进一步发展,必须要积极抓住这一机遇,同时对其带来的影响实施科学合理的应对措施。本文将主要围绕基于国有林场改革形势下森林经营面临的机遇和制约因素展开分析,并提供具体改善措施以供参考。
其他文献
采用微量热计从水化放热速率和累积放热量两方面系统研究了碱矿渣水泥水化放热行为,分析了水泥水化放热行为与凝结性能之间的关系。研究结果表明:NaOH-矿渣水泥初始放热峰出现
南水北调中线工程沙河渡槽为预应力渡槽。为了掌握预应力渡槽施加预应力后应力损失情况,于渡槽正式架设前,在施工现场建造了预应力锚索张拉试验台,对渡槽纵横向预应力锚固情况进
随着"互联网+"时代的来临与建筑行业的变革,建筑设计院等企业对人才的结构、质量和职业技能等提出了新的要求。该文主要以企业对职业院校"建筑设计"专业学生的能力需求为例,
新时代的建设要求明确指出,我国要建立生态经济,树立可持续的发展理念,既要金山银山,也要绿水青山。林业作为生态建设的重要组成部分,对于林木种苗的管理不仅关系着林业的可
2008年10月15~17日,为促进军民两用技术在装备、设备维修领域的双向转移提供信息,为构建军民一体化装备维修保障体系创造条件,“军民两用维修技术研讨会暨新产品展示会”在杭州隆
2007年1月12日,美国Celanese公司研发总监Ralph Gillespie博士、东南亚销售部部长王鸿文一行5人到武汉材料保护研究所进行技术交流。
根据卡特福德理论,不可译性分为语言的不可译性与文化的不可译性。"囧"字的象形特征决定了其翻译具有语言形式上的不可译性;同时"囧"字具有网络情感符功能,所代表的网络文化及所
日本涂料公司开发的平均粒径范围在20~40μm之间的微粒子粉末涂料已获得专利,准备正式扩大其市场。
2007年国际热喷涂大会暨展览会于5月14~16日在北京国际会议中心隆重召开。这是国际热喷涂大会首次在中国举办,也是首次在发展中国家举办的一次盛会。本届大会的主题为“全球化
语调的基本单位是句调。由句子组成的句群是语篇中的一个语义群板块。在句群语流中,句调的组合是有一定规律的,往往具有抑扬节奏周期。具有抑扬节奏规律的句群叫语调群。普通