论文部分内容阅读
继1997年上海对106种药品降价后,今年又正式实施103种药品降价规定,普遍反映强烈,患者纷纷拍手叫好。中药制剂虽仅占新近降价药中的一成以下,且降价幅度又小,但对中医药工作者亦可引出许多思索。在中医医疗机构业务中,药物的收入占医院总收入一般都在65...
Following the price cut of 106 medicines in Shanghai in 1997, this year it formally implemented the regulations on price reduction of 103 medicines, which are generally reflected strongly. Patients are applauding one after another. Although traditional Chinese medicine only accounts for less than 10% of the newly reduced drugs, and the price reduction is small, it can also give rise to many considerations for Chinese medicine practitioners. In the business of Chinese medical institutions, the total income of medicine accounts for 65% of the total hospital revenue ...