论文部分内容阅读
金庸是香港文学的典型代表,具有很深的传统文化造诣,语言表达上非常有特色。他的文学作品非常成功,在海内外华人圈中有着广泛的读者,其中语言特色为他的作品增色不少。他的文学创作语言结合了古代诗歌、章回体小说以及现代白话文的特点和优势,读起来既通俗易懂又激动人心,同时又能感受到深厚的传统文学底蕴。在语言运用上得心应手,尽显大师风范。可以说,他的文学作品不仅仅对于武侠文学贡献深远。其中的语言特色值得探讨和借鉴。
Jin Yong is a typical representative of Hong Kong literature, has a deep knowledge of traditional culture, the language is very unique. His literary works are very successful. He has a wide range of readers both at home and abroad. Among them, his linguistic features have enriched many of his works. His literary creation language combines the characteristics and advantages of ancient poetry, chapter novels and modern vernacular Chinese. It is easy to understand and inspiring to read, while at the same time he can feel profound traditional literary heritage. Handy in language use, filling master style. It can be said that his literary works not only contribute far-reaching martial arts literature. The language features worth exploring and drawing lessons from.