林语堂的译作模式与跨文化翻译策略——以Moment In Peking为例

来源 :读书文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nocloud
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今社会,随着全球化进程的加速,文化的演进,特别是跨文化交际越发重要,而跨文化市场的活跃与跨文化翻译有着密不可分的联系。作为中西方跨文化翻译领域的开拓者,林语堂先生在'西学'盛行的中国近代,选择将中国文化译介到西方社会,并获得了极高的认可,不仅帮助近代中国开起了跨文化交流的新路径,更对当今跨文化翻译的进一步发展有着启发性的意义。
其他文献
我们经常会在各种纷至沓来的管理概念面前茫然无措,比如说,无边界组织。但事实上,只要我们稍加注意,就会发现这些看似玄乎的名词都可以在平淡生活中得到最好的注解和说明。
对铁路车辆转向架构架常用疲劳寿命评估方法AAR/IIW/BS/ASME标准进行了方法原理和焊接接头S-N曲线参数研究,分别给出了不同评估方法的算法原理和工程技术应用路线过程.利用这
小学一年级识字教学论文一年级识字、写字教学是语文教学的一项重要任务。新课标在识字、写字方面,实行“认写分开”、“多认少写”,提出“会认、会写”两种要求,这对培养学生的阅读能力以及获取信息的能力都有重要意义。但是,低年级学生在掌握字形方面是难点,如何突破这个难点呢?下面我来谈谈我的几点看法。  一、教学生在自学中掌握汉字的构字规律  在一年级的识字教学中我是这样做的:先引导学生观察情境图,让他们产生
作为班主任,若想得到家长的认可,学生的配合,涉及到与学生、家长沟通的技巧和能力。要想做好学生的管理工作,首先必须做好与学生家长的有效沟通,与家长沟通是一门艺术,更是一
本文根据“气象异常年表”规定的统计项目,对广西近三十年(1961—1990年)气候极值进行了分析,得出气温、降水、日照等要素气候极值的时空分布特征。
随着国民经济的发展,国家越来越重视小学生全面发展,针对国人书法日趋削弱的趋势,教育部安排从小学起开设书法教学,弘扬传统文化,扭转趋势,从小就让学生练习书法,可以提高他们的审美
低碳营销既是实现企业可持续发展的必然选择,更是企业伦理的应然要求。低碳营销要求企业在生产经营过程中,不能仅考虑自身的经济利益,还要照顾社会、环境、消费者、员工等相关者
近年来陕煤化集团韩城矿业公司通过科技创新,突破技术瓶颈,使原煤产量成倍增长,综合成本大幅下降,降低了市场风险,进一步提升了企业发展质量。 In recent years, Hancheng C
美国《时代》周刊2005年度全球100名最有影响的人物揭晓,中国华为科技有限公司总裁任正非成为唯一入选的中国企业家。《时代》周刊认为一方面他杰出的企业家才能让华为成为一
大数据分析技术现在已逐步深入到人们的日常生活中,在给人们带来无限便利的同时,也为许多传统行业领域的数据分析拓展了思路。尤其是人社系统的大数据应用和信息化建设方兴未