论文部分内容阅读
儿子快3岁时,我为他买了副扑克,目的是通过游戏,让他掌握数的大小概念。不料,无心插柳柳成阴,这副兵器扑克竟使羊羊迷上了兵器。说来有趣儿,不过一两个星期的时间,大人随手拿起任意一张牌,他都能准确地答出是什么兵器,由哪国制造的。很快,儿子又一一记下了我们相继为他买回的“军舰”、“坦克”、“飞机”。扑克上的简短说明已满足不了羊羊的求知欲了,他问我:巡洋舰和驱逐舰怎么区分?谁比谁厉害?为什么有的地对地导弹叫战略导弹?我只有搬出大百科全书,找出有
When my son was almost 3 years old, I bought him a secondary poker, the purpose is to let him master the concept of number size through the game. Unexpectedly, inadvertently inserted Willow Chengyin, this pair of weapon poker actually sheep sheep fascinated by weapons. It’s fun to say, but for a week or two, when an adult picks up one arbitrarily, he can accurately figure out which weapons are made and which countries are made. Soon, the son wrote down the “warships”, “tanks”, “airplanes” one after another for him. A brief description of the poker can not meet the curiosity of sheep, and he asked me: how to distinguish between cruisers and destroyers? Who better than anyone? Why some missiles on the ground called strategic missiles? I only move out encyclopedia find out Have