论文部分内容阅读
他跟在何润东后边出现在我们面前,戴着墨镜,穿厚外套,看不清脸。一屋子人开始围着他的师兄忙活,他自个儿找个角落坐下,身上有一种清冷的气,与环境格格不入。发了一会儿呆后,他才开始脱大衣、摘眼镜。当那张俊美到令人窒息的脸终于完整呈现在我们面前时,每个注意到他的人都在心底里发出了一声长叹:天啦!这个世界上怎会有如此美貌的男人。这个让我脑子出现五秒空白的男生叫邱泽,何润东的师弟。或许我可以用另一些形容词或事例来让你更确切地了解到他的美貌。不过,在我开始之前,我一定要多说一句,你看到的所有图片都比他本人要逊色得多。
He appeared behind us with Peter Ho, wearing sunglasses, wearing a thick coat, could not see the face. A house began to work around his brother, he found a corner to sit down, there is a cold gas, and the environment. After a while, he started taking off his coat and picking glasses. When that handsome to suffocating face was finally presented before us, everyone who noticed him made a deep sigh in my heart: God! There is such a beautiful man in this world. This let my mind appear five seconds blank boy called Qiu Ze, Peter Ho’s younger brother. Perhaps I can use some other adjectives or examples to make you more accurately understand his beauty. However, before I begin, I must say a few words that all the pictures you see are far inferior to himself.