基于目的论的企业网页外宣英译研究——以北部湾经济区企业网页为例

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jin1067061730
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着北部湾经济区的发展,其企业的对外宣传工作日益重要,企业外宣文本的翻译也开始受到重视.本文从目的论视角探讨分析了该地区企业外宣文本的现状及其翻译中存在的误区及其原因,总结出企业外宣翻译应从源头抓起,注重文化及思维方式的异同,适应受众浏览特点,从而更好地为企业进行有效的宣传和推介.
其他文献
Negative Transfer refers to the interference of the previous knowledge with new learning. In learning foreign language, pronunciations are frequently influenced
【摘要】语言输入输出假设理论是二语习得中的重要理论,学习主体认知差异则是影响教学活动的一个重要因素,本文从这两方面论述教师在外语教学时应选择适合于不同认知风格的教学策略和方法,提高输入质量,保证输出效果,使输入与输出并重。  【关键词】输入与输出;认知风格;二语习得;外语教学  注:本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文
作为翻译文化派研究的一个分支,女性主义翻译观以性别问题为视角,力图揭示和消除翻译研究中的性别歧视。本文通过对女性翻译观的系统考察,认为女性主义虽为翻译研究注入了新
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
摘 要:随着我国城市化进程不断加快,交通运输量不断增加,对道路交通的建设越来越重要,我国公路建设规模逐渐扩大。公路建设需求的增长要求在提高建设效率、降低建设成本、提高经济效益的同时保证公路建设施工质量。沥青混合料由于其成本低、强度高、可塑性好等优点在公路施工中得到了广泛应用,对于使用沥青混合料做为路面材料的公路建设施工来说,压实是其中最重要,也是最后一道工序。路面压实质量的高低影响着公路路面质量,
由于唐诗的特殊体裁及其蕴含的“可意会不可言传”的意境,如何在最大程度上保留原诗风貌往往成为译者考虑采用何种翻译策略的考量标准,因此译者的主体性在唐诗的翻译中尤为明
翻译审美心理学作为审美心理学研究的一个组成部分,越来越受到研究们的青睐。许渊冲先生是一位诗歌翻译大家,他毕生的梦想就是发掘中国诗歌之美,并让全世界欣赏到中国诗歌之
人的一生,绝大部分时间是在室内度过的,因此,室内环境的创造,应把保障安全和有利于人们的身心健康作为室内设计的首要前提。人们对于室内环境除了有使用安排、冷暖光照等物质功能方面的要求之外,还常有与建筑物的类型、性格相适应的室内环境氛围、风格文脉等精神功能方面的要求。  注:本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文
采用增益预抽运技术改善被动调Q固体激光器输出的不稳定性,并在Cr~(4+),Nd~(3+):YAG双掺自调Q晶体上得到实验验证。与连续抽运和脉冲抽运条件下的激光脉冲参数进行比较,激光
在社会生产力蓬勃发展的今天,人类物质生活丰富,商品经济繁荣。而作为市场经济下产品传播的媒介渠道,广告作为一种宣传手段不仅影响着人们消费观念的选择,也维系着生产者、经