论文部分内容阅读
每年的3月18日,对于我来说,是一个沉重的日子。那一年,我未满十六岁,天真浪漫,少年不知愁滋味。我们家最后一个女佣叫娜拉帕花,她是一个纯高棉血统的姑娘,清秀的五官透着一股善良的韵味,高挑个儿,棕黑色的皮肤闪烁着滋润、健康的光泽,举手投足之间流露出高棉农家特有的纯朴气质,这正是妈妈所喜欢的类型。她本是高棉贫苦农民的女儿,但在八九岁的时候就被金边城里官宦人家买去当童仆。这家的主妇是潮汕人后裔,于是她跟女主人学会了一口流利的潮州话。这个家庭对待下人很刻薄,把人使唤得很苦,而且还常常不给吃饱饭,少年娜拉帕花给他们做了四五年的牛马,终于忍受不了主
March 18 every year, for me, is a heavy day. That year, I was under 16 years old, innocent and romantic, juvenile I do not know the sad taste. The last maid in our family was named Na Lapa Flower. She is a girl of pure Khmer origin. She has delicate facial features with a good sense of charity, a tall, brownish skin with moist, healthy luster and gestures Between the innocent Khmer farmers reveal the unique temperament, which is the type of mother likes. She was the daughter of Khmer poor peasants but was bought as a child servant by government officials in Phnom Penh when she was eight or nine years old. The housewife is a descendant of Chaoshan people, so she learned a fluent Chaozhou dialect with the hostess. This family treats the next man is very mean, the people make it very hard to call, but also often do not give enough to eat, juvenile Nalapa spent four or five years to make them, and finally could not stand the Lord