论器乐的旋律

来源 :音乐研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wayaya123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 旋律——很早就被视为“音乐的灵魂”。它是组成音乐艺术最重要的因素之一。它是音乐生命的基础。旋律的定义是指:一群单个的音,依着内在有机关系而顺序起伏着,构成了一定乐思和感情的音调。各个国家、各个民族都有着丰富多采的优美旋律。因此历来那些真正属于人民的作曲家,在他们所写的各式各样体裁的乐曲里,总是把旋律置于显著的地位,使之起主导的作用。他们重视旋律的创造,同时也发展了原有民间的优秀曲调。因为旋律本身常常是由并不多、也并不复杂的一些音组成的,可是它们常常能巧妙地
其他文献
在我国现代教育体制不断完善的大背景下,幼儿园的教育状况已经引起了社会各界人士的高度重视。传统的幼儿园环境的创设模式已经无法达到理想的教育效果,对其进行创新和改革已
初退休的企业人员,在进入稳定的退休生活之前,需经历角色的转换、生活模式的改变以及心理波动等,容易产生对退休的消极看法、缺少情感支持以及对人际关系敏感等一系列问题,出现情绪低落、自卑敏感等负性情绪。如果无法对这些负性情绪进行良好的调适,就会影响今后退休生活的融入。因此,我们需要对初退企业人员的负性情绪给予迫切的关注,这对退休人员拥有幸福晚年以及实现向积极老龄化的过渡具有重要意义。在K社区S社会工作服
本文从钢渣的成分、矿物组成分析论述了钢渣是具有水硬胶凝性材料,主要利用途径是作建筑材料和道路材料,因此钢渣的稳定性是技术关键.根据钢渣碱度大,随温度降低,粘度急剧增
联合作战条件下,目标数量巨大,目标之间的关联关系错综复杂,有效选择打击目标,是实现“体系破击”的制胜关键,而对目标的价值进行科学合理的评估是有效选择打击目标的前提。
分别以芦苇(Phragmites australis)、东方香蒲(Typha orientalis)、碗莲(Nelumbo nucifera)、水生美人蕉(Cannaglauca)、睡莲(Nymphaea alba)-金鱼藻(Ceratophyllum demersum
本次翻译项目文本选自《少尉》(The Lieutenant),由当代澳大利亚久负盛名的女作家凯特·格伦维尔(Kate Grenville)所著。在《少尉》里,格伦维尔重新审视澳洲与英国之间纠结的历史,关注种族与文化隔阂,抒写在最艰难的抉择中人性的高贵与卑下。本次翻译项目文本选自该书的第三章“以物之名”,属于文学翻译。作为文学文本,本书语言优美且富有哲理,故事情节引人入胜,因此,译文在一定程度上具有
再灌注心肌治疗可使前壁心肌梗死(AMI)患者闭塞冠状动脉再通,改善缺血心肌灌注,挽救濒死心肌,但部分血管再通后的AMI患者仍有心力衰竭发生。本研究探讨心电图avR导联ST水平变化
目前,装配式建筑正逐渐被行业所接受,但在装配式建筑的建造过程中暴露出来的管理问题相对比较严重。将BIM技术应用于装配式建筑全生命周期的管理之中,将对建筑在全过程中的成
农历十一月,冬寒料峭。十一月既有冷风吹、左手暖右手的凄然,也有肃静的美,有独钓寒江雪的苍茫与辽阔。$$在中国民俗里,农人这个月可以闲适地串门聊天,互相谈起今年能否迎接一场瑞
报纸
厄恩斯特&#183;奥古斯特&#183;格特率先把关联理论应用到翻译实践,提出了关联翻译理论。他认为翻译是明示—推理阐释活动,译者的主要任务是寻求最佳关联,在保证效度与信度基础上