以外事口译为依据论外事翻译人员的基本素质和技巧

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxxuxu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外事翻译活动在外交工作中占据重要位置。外事翻译虽然从属于翻译,但是其除了具有翻译的共性外,还具有独特的性质,如政治性等。正是由于外事翻译活动的特殊性,其对外事翻译人员的基本素质有一定的要求。该文主要以外事口译特点为依据对外事翻译人员的基本素质和基本技巧进行了分析。
其他文献
2014年2月习近平总书记视察北京并发表重要讲话,将注定是一个在首都发展史上留下印记的时刻。总书记明确了首都战略定位,对城市发展和管理提出了新要求,也开启了新常态下首都科
报纸
纳米二氧化钛(TiO2),由于其特殊的物理化学性质,被广泛应用于水、土壤和空气净化、化妆品、食品添加剂和涂料等行业。它可通过皮肤,呼吸道和消化道进入人体而对人类产生潜在
<正> 近20年来的医学研究已证实:打鼾(snore)并不是无关紧要的,它常和睡眠中的呼吸暂停有关,而人类许多疾病的发生、发展都和睡眠中的呼吸障碍有密切关系。因此研究睡眠和人
采用两种含钨钎料N171,N300和Rene&#39;95高温合金粉末对K403与DZ4高温合金的大间隙钎焊工艺进行了研究.试验结果表明,在钎焊接头间隙中预填合适粒度的Rene&#39;95高温合金粉
三维模型的分层是3D打印领域的关键技术之一,其效率直接影响数据处理速度。提出一种STL模型快速分层算法:首先确定STL模型中与各分层平面相交的三角形,并据此建立分层面与边
分析了分布式远程监测和诊断系统中存在的请求处理没有优先级别、大用户量并发访问时系统稳定性较差等问题,在CORBA的POA机制的基础上提出基于消息驱动的请求调度模型,讨论了
<正>为了始终保持高复购率和顾客黏合度,PANDORA每年都会在全球调研8000多名消费者,并依据他们的喜好和想法设计出一些别具特色的基础款,消费者可以不断更换吊坠和串珠,形成
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
自从50年前第一个自然保护区在我国创建以来,依法保护自然保护区就成为一种必然选择。在自然保护区法制建设的历程中,特别是在近20年,我国先后颁布和实施了大量与自然保护区相关
饮用水中消毒副产物的高效去除是近年来环境工程领域研究的热点问题之一,其中污染最为严重的是氯代有机物,采用催化加氢活化C-Cl键被认识是最高效的去除方式之一。甲酸作为化