论文部分内容阅读
近些年来,在竞争激烈的上海出租车营运市场,经营者们普遍认识到:如今市场竞争的就是品牌、服务质量、企业规模与实力。大众、强生等大型出租汽车公司,凭借其雄厚的实力和市场占有份额,以咄咄逼人的态势,不断采取对上海地区中小公司的收购行动,急剧扩充其规模。以“蓝车”和“红车”为主的中小企业承受了沉重的压力。2001年5月1日,上海出租汽车行业崛起了一支新军——“蓝色联盟”(以下简称蓝盟),因其出租车均
In recent years, in the highly competitive Shanghai taxi operation market, operators generally recognize that the competition in the market today is the brand, service quality, enterprise size and strength. Volkswagen, Johnson and other large taxi companies, by virtue of its solid strength and market share, with a aggressive situation, continue to take small and medium companies in Shanghai acquisitions, the rapid expansion of its scale. SMEs dominated by “blue car” and “red car” have been under heavy pressure. May 1, 2001, Shanghai taxi industry has risen a new army - “Blue Alliance” (hereinafter referred to as the Blue League), because of their taxi