论文部分内容阅读
<正>“as…大家十分熟悉的一种形式,也是最常见的一种用法。它与其他词语连用,可引导不同的状语从句和固定短语,其译法也大相径庭。现将其归纳如下: 一、用“as+形容词/副词+as…”,引导比较状语从句,常常译为“与……相同”、“像……一样地”。例如: China is as large as the whole of Europe.中国和欧洲一样大。 He is as tall as his brother.他和他弟弟一样高。 Mary speaks French as fluently as Henry.玛丽说法语和亨利一样流利。 注意:用“as…as”比较结构时,应注意以下几点: 1.如果涉及数量,可用“as much…as”或“as many…as”结构;有时如果much或many用作代词,其后不接名词。例如: They have as much social experience as we.他们像我们一样富有社会经验。 He has got as many English originals as I.他已有的英语原著和我的一样多。 2.在第一个as前面可以加nearly,almost,just,just about,quite,exactly,nothing like,every bit等程度副