论文部分内容阅读
1. Italy is home to the largest number of UNESCO World Heritage1 Sites with 50.
意大利是联合国教科文组织遗产景点最多的国家,达到50个。
2. A man can be arrested2 in Italy for wearing a skirt in public.
在意大利,男人在公众场合穿裙子可能被逮捕。
3. There’s a restaurant built into a grotto3 in Italy.
意大利有一个餐厅建于一个岩洞内。
4. The world’s oldest university in continuous4 operation is the University of Bologna, in Italy, founded in 1088.
世界上最古老的、连续运行的大学是意大利的博洛尼亚大学,建于1088年。
5. In 2009, a cat inherited5 a $13 million fortune from its owner in Italy.
2009年,意大利有一只猫继承了它主人1300万美元的遗产。
6. Located within Italy, San Marino is the world’s oldest republic (301 A.D.) and holds the world’s oldest continuous constitution6.
意大利内部的圣马力诺是世界上最古老的共和国(建于公元301年),保留着世界上最古老的、连贯的宪法。
7. One-third of Italians have never used the Internet.
三分之一的意大利人从来不上网。
8. In Venice, Italy, all gondolas7 are required to be painted in black by law.
在意大利的威尼斯,所有的贡多拉(两头尖的平底船)都被要求漆成黑色。
9. Soccer fans in Italy are called “tifosi”, meaning “carriers of typhus8”, because their fanatism9 is like a fever.
在意大利,足球迷被称为“tifosi”,意为“伤寒症携带者”,因为足球迷的狂热像发高烧一样。
10. There is a 180-foot (55-meter) long stuffed pink bunny on the top of Piemonte Mountain in Italy.
在意大利的皮埃蒙特山顶上有一个180英尺(55米)长的填充物做成的粉红色巨兔。
意大利是联合国教科文组织遗产景点最多的国家,达到50个。
2. A man can be arrested2 in Italy for wearing a skirt in public.
在意大利,男人在公众场合穿裙子可能被逮捕。
3. There’s a restaurant built into a grotto3 in Italy.
意大利有一个餐厅建于一个岩洞内。
4. The world’s oldest university in continuous4 operation is the University of Bologna, in Italy, founded in 1088.
世界上最古老的、连续运行的大学是意大利的博洛尼亚大学,建于1088年。
5. In 2009, a cat inherited5 a $13 million fortune from its owner in Italy.
2009年,意大利有一只猫继承了它主人1300万美元的遗产。
6. Located within Italy, San Marino is the world’s oldest republic (301 A.D.) and holds the world’s oldest continuous constitution6.
意大利内部的圣马力诺是世界上最古老的共和国(建于公元301年),保留着世界上最古老的、连贯的宪法。
7. One-third of Italians have never used the Internet.
三分之一的意大利人从来不上网。
8. In Venice, Italy, all gondolas7 are required to be painted in black by law.
在意大利的威尼斯,所有的贡多拉(两头尖的平底船)都被要求漆成黑色。
9. Soccer fans in Italy are called “tifosi”, meaning “carriers of typhus8”, because their fanatism9 is like a fever.
在意大利,足球迷被称为“tifosi”,意为“伤寒症携带者”,因为足球迷的狂热像发高烧一样。
10. There is a 180-foot (55-meter) long stuffed pink bunny on the top of Piemonte Mountain in Italy.
在意大利的皮埃蒙特山顶上有一个180英尺(55米)长的填充物做成的粉红色巨兔。